x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Daniel 2:9 - Français Bible Louis Segond - fls

Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparez à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m'en donner l'explication.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, vous subirez tous la même sentence, parce que vous m'auriez donné une interprétation trompeuse et pleine de fausseté, pour m'entretenir jusqu'à ce que le temps se passe. Dites-moi le songe, afin que je sache que l'interprétation que vous en donnerez sera véritable.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

or, si vous ne me faites pas connaître le songe, il y a un seul et même décret pour vous; car vous avez préparé une parole mensongère et perverse pour la dire devant moi, en attendant que le temps ait changé. C'est pourquoi, dites-moi le songe, et je saurai que vous pouvez m'en indiquer l'interprétation.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Car si vous ne me faites pas connaître ce rêve, votre loi sera une. Vous préparez un propos de mensonge et de corruption pour le dire en face de moi jusqu'à ce que le temps change. Aussi, si vous me dites le rêve, je saurai que vous pourrez en exprimer l'interprétation."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Si vous ne me faites pas connaître le songe, vous serez tous exécutés. Autrement, vous vous mettez d’accord pour me dire des choses inventées et tordues alors que le temps passe; racontez-moi donc le songe et je saurai que vous êtes capables de l’interpréter.”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité