x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


cantique 8:7 - Français Bible Louis Segond - fls

Les grandes eaux ne peuvent éteindre l'amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l'amour, Il ne s'attirerait que le mépris.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Les grandes eaux ne sauraient éteindre l'amour, et les fleuves ne le submergeraient pas. Un homme donnerait-il pour l'amour toutes les richesses de sa maison, on ne ferait que le mépriser. LE CHOEUR.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Les (De) grandes eaux n'ont pu éteindre l'amour, et les (des) fleuves ne le submergeront pas. Quand un homme donnerait toutes les richesses de sa maison pour l'amour, il les mépriserait comme un rien.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Beaucoup d'eaux ne peuvent éteindre l'amour, et des fleuves ne le submergent pas; si un homme donnait tous les biens de sa maison pour l'amour, on l'aurait en un profond mépris.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Les eaux multiples ne pourront éteindre l'amour, les fleuves ne les submergeront pas. Si un homme donnait toute la richesse de sa maison pour l'amour, de mépris ils le mépriseraient.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Les grandes eaux n’ont nul pouvoir pour éteindre l’amour, même des fleuves ne l’engloutiraient pas. Voudrait-on donner en échange de l’amour tout ce qu’on a dans sa maison, on n’obtiendrait que du mépris!

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité