Apocalypse 8:5 - Français Bible Louis Segond - flsEt l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Puis l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre; et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et la terre trembla. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt l'ange prit l'encensoir et le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre ; et il y eut des tonnerres, des voix, des éclairs, et un grand tremblement de terre. voir le chapitreBible Darby en françaisEt l'ange prit l'encensoir et le remplit du feu de l'autel; et il jeta le feu sur la terre; et il y eut des voix et des tonnerres et des éclairs et un tremblement de terre. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe messager prend l'encensoir. Il le remplit du feu de l'autel, et le jette sur la terre. Surviennent tonnerres et voix, éclairs et séismes. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ensuite l’ange a pris l’encensoir et l’a rempli des charbons allumés pour l’encens; puis il l’a vidé sur la terre. Alors il y a eu des coups de tonnerre, un grand vacarme et des éclairs, et la terre a tremblé. voir le chapitre |