Apocalypse 6:6 - Français Bible Louis Segond - flsEt j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923et j'entendis au milieu des quatre animaux comme une voix qui disait: "Une mesure de blé pour un denier! Trois mesures d'orge pour un denier!" Et: "Ne gâte pas l'huile et le vin!" voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt j'entendis comme une voix au milieu des quatre animaux, qui disait : Le litre (deux livres) de blé pour un denier ; et trois livres d'orge pour un denier ; mais ne fais pas de mal au vin ni à l'huile. voir le chapitreBible Darby en françaisEt j'ouïs comme une voix au milieu des quatre animaux, disant: Une mesure de froment pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; et ne nuis pas à l'huile ni au vin. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJ'entends comme une voix au milieu des quatre Vivants. Elle dit: "Un denier la chénice de blé! Un denier les trois chénices d'orge! Pas d'injustice avec l'huile et le vin!" voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998À ce moment une voix se fait entendre au milieu des quatre Vivants: "Un kilo de blé pour une pièce d’argent, et trois kilos d’orge pour une pièce d’argent. Ne gâche pas l’huile ni le vin.” voir le chapitre |