Apocalypse 15:1 - Français Bible Louis Segond - flsPuis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et étonnant: sept anges qui tenaient en main sept plaies, les dernières, car c'est par elles que doit se consommer la colère de Dieu. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJe vis aussi dans le ciel un autre signe (prodige) grand et admirable (merveilleux) : sept anges, qui tenaient les sept dernières plaies, car c'est par elles que la colère de Dieu est (a été) consommée. voir le chapitreBible Darby en françaisEt je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux: sept anges, ayant sept plaies, les dernières; car en elles le courroux de Dieu est consommé. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJe vois un autre signe au ciel, grand, merveilleux: des messagers, sept, avec des plaies, sept, les dernières, parce qu'en elles elle s'achève, l'écume d'Elohîms. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Alors j’ai vu dans le ciel un autre signe grand et étonnant, sept anges porteurs de sept fléaux. Ce sont les derniers, car avec eux s’apaisera la fureur de Dieu. voir le chapitre |