Apocalypse 14:7 - Français Bible Louis Segond - flsIl disait d'une voix forte: Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Il disait d'une voix forte: "Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; adorez Celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIl disait d'une voix forte : Craignez le Seigneur, et rendez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux. voir le chapitreBible Darby en françaisdisant à haute voix: Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue; et rendez hommage à celui qui a fait le ciel et la terre et la mer et les fontaines d'eaux. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl dit à grande voix: "Frémissez d'Elohîms, donnez-lui gloire, parce qu'elle vient, l'heure de son jugement. Prosternez-vous devant celui qui a fait le ciel, la terre, la mer et les sources d'eaux." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Et il leur crie: "Craignez Dieu et rendez-lui gloire, car l’heure de son jugement est arrivé. Adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources!” voir le chapitre |