x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Apocalypse 14:4 - Français Bible Louis Segond - fls

Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges; ils suivent l'agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'agneau;

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges. Ce sont eux qui accompagnent l'Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d'entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l'Agneau;

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Ceux-là ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges. Ceux-là suivent l'Agneau partout où il va. Ceux-là ont été rachetés d'entre les hommes comme prémices pour Dieu et pour l'Agneau,

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Ceux-ci sont ceux qui ne se sont point souillés avec les femmes, car ils sont vierges; ceux-ci sont ceux qui suivent l'Agneau où qu'il aille; ceux-ci ont été achetés d'entre les hommes, des prémices à Dieu et à l'Agneau;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Tels sont ceux qui aux femmes ne se sont pas mêlés: oui, il sont vierges. Tels, ils suivent l'agneau, où qu'il aille. Tels, ils ont été rachetés d'entre les hommes, en-tête pour Elohîms et pour l'agneau.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ceux-là ne se sont pas souillés avec les femmes, ils sont vierges; ils ont été rachetés d’entre les hommes et sont comme les prémices offertes à Dieu et à l’Agneau.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité