Amos 1:6 - Français Bible Louis Segond - flsAinsi parle l'Éternel: A cause de trois crimes de Gaza, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu'ils ont fait une foule de captifs pour les livrer à Édom. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Ainsi parle Yahweh : A cause de trois crimes de Gaza, et à cause de quatre, – je ne le révoquerai point. Parce qu'ils ont déporté des convois entiers de captifs, pour les livrer à Edom, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAinsi parle le Seigneur : A cause de(s) trois crimes de Gaza, et même de(s) quatre, je ne changerai pas mon arrêt (je ne le convertirai pas), parce qu'ils ont emmené toute la population captive, pour l'enfermer dans l'Idumée. voir le chapitreBible Darby en françaisAinsi dit l'Éternel: A cause de trois transgressions de Gaza, et à cause de quatre, je ne le révoquerai point, parce qu'ils ont emmené captive la captivité tout entière, pour la livrer à Édom; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAinsi dit IHVH-Adonaï: Pour les trois carences d'' Aza, pour les quatre, je ne ferai pas retour. Pour avoir exilé un plein exil, pour l'avoir livré à Edôm, voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je l’ai décidé et je ne reviendrai pas en arrière. Gaza a dépassé la limite du crime: ils ont déporté des populations entières pour les livrer à Édom. voir le chapitre |