x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Actes 25:16 - Français Bible Louis Segond - fls

Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant d'avoir confronté l'accusé avec ses accusateurs et de lui avoir donné les moyens de se justifier de ce dont on l'accuse.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Je leur répondis que ce n'est pas la coutume des Romains de condamner un homme avant que celui qui est accusé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la facilité (possibilité ?) de se laver de ce dont on l'accuse.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

mais je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer quelqu'un avant que l'accusé ait ses accusateurs devant lui et qu'il ait l'occasion de se défendre de ce dont il est accusé.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Je leur dis que ce n'était pas la coutume des Romains de livrer un homme par complaisance avant que, face à ses accusateurs, l'accusé n'ait lieu de se défendre contre leur inculpation.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Je leur ai répondu que ce n’est pas la coutume des Romains de livrer quelqu’un tant que l’accusé n’a pas eu devant lui ses accusateurs avec la possibilité de se défendre de ce dont on l’accuse.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité