Actes 2:11 - Français Bible Louis Segond - flsCrétois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923soit Juifs, soit prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons annoncer dans nos langues les merveilles de Dieu." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJuifs ou (et) prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons parler en nos langues des merveilles de Dieu. voir le chapitreBible Darby en françaistant Juifs que prosélytes, Crétois et Arabes, -nous les entendons annoncer dans nos langues les choses magnifiques de Dieu. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIehoudîm et prosélytes, Crétois et Arabes, voici, nous les entendons raconter dans nos langues les grandeurs d'Elohîms". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998que nous soyons des Juifs installés à Rome ou des prosélytes, des Crétois ou des Arabes, nous les entendons proclamer dans nos diverses langues les merveilles de Dieu!” voir le chapitre |