Actes 16:16 - Français Bible Louis Segond - flsComme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Un jour que nous allions à la prière, nous rencontrâmes une jeune esclave qui avait un esprit Python et procurait un grand profit à ses maîtres par ses divinations. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueOr il arriva, comme nous allions au lieu de la prière, qu'une jeune fille qui avait un esprit de python, et procurait un grand profit à ses maîtres en devinant, vint au-devant de nous. Pendant que Paul les attendait à Athènes, son esprit était surexcité en lui-même, en voyant la ville livrée à l'idolâtrie. voir le chapitreBible Darby en françaisOr il arriva que, comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt c'est, quand nous allons à la prière, une servante possédée par un souffle de pythie nous rencontre. Elle rapporte beaucoup de profit à ses maîtres par ses divinations. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Un jour où nous nous rendions à la prière, une fille qui avait un esprit de divination se trouva sur notre chemin. Elle disait la bonne aventure et procurait ainsi de gros revenus à ses maîtres. voir le chapitre |