2 Samuel 3:8 - Français Bible Louis Segond - flsAbner fut très irrité des paroles d'Isch Boscheth, et il répondit: Suis-je une tête de chien, qui tienne pour Juda? Je fais aujourd'hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t'ai pas livré entre les mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Abner, très irrité des paroles d'Isboseth, répondit: « Suis-je un tête de chien appartenant à Juda? Aujourd'hui je montre de la faveur à la maison de Saül, ton père, à ses frères et à ses amis, et je ne t'ai point livré aux mains de David, et c'est aujourd'hui que tu me reproches une faute avec cette femme? voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiquePourquoi t'es-tu approché de la concubine de mon père ? Abner, vivement irrité de ce reproche, lui répondit : Suis-je aujourd'hui une tête de chien, après ce que j'ai fait contre Juda ? J'ai rendu toute sorte de services (fait miséricorde) à la maison de Saül ton père, à ses frères et à ses proches, et je ne t'ai point livré entre les mains de David. Et après cela tu viens aujourd'hui chercher des prétextes de m'accuser à propos d'une femme ? voir le chapitreBible Darby en françaisEt Abner fut fort irrité à cause des paroles d'Ish-Bosheth, et il dit: Suis-je une tête de chien, moi qui aujourd'hui, contre Juda, ai usé de bonté envers la maison de Saül, ton père, envers ses frères et envers ses amis, et qui ne t'ai pas livré aux mains de David, que tu m'imputes aujourd'hui l'iniquité à cause de cette femme? voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAbnér brûle fort des paroles d'Ish-Boshèt et dit: "Moi-même suis-je une tête de chien pour Iehouda? Ce jour, j'ai fait une faveur à la maison de Shaoul, ton père, à ses frères, à ses compagnons, je ne t'ai pas livré à la maison de David. Et tu sanctionnerais contre moi le tort d'une femme, aujourd'hui? voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998À ces mots Abner entra dans une violente colère contre Ichbaal: “Suis-je donc une tête de chien? Je me suis montré plein d’attentions pour la maison de Saül ton père, pour ses frères et ses amis, je ne t’ai pas laissé entre les mains de David, et aujourd’hui tu me fais une scène pour une histoire de femme? voir le chapitre |