2 Samuel 19:13 - Français Bible Louis Segond - flsVous direz aussi à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l'armée à la place de Joab! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair: pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi. » voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueDites aussi à Amasa : N'es-tu pas mes os et ma chair ? Que Dieu me traite avec toute sa sévérité (me fasse ceci, et qu'il ajoute cela, note), si je ne te fais pas pour toujours général de mon armée à la place de Joab. voir le chapitreBible Darby en françaisEt dites à Amasa: N'es-tu pas mon os et ma chair? Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu n'es chef de l'armée devant moi, pour toujours, à la place de Joab! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniVous diriez à 'Amassa: voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998N’êtes-vous pas mes frères? N’êtes-vous pas de ma chair et de mes os? Pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi? voir le chapitre |