2 Samuel 17:8 - Français Bible Louis Segond - flsEt Huschaï dit: Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et Chusaï ajouta: « Tu sais que ton père et ses gens sont des braves; ils sont exaspérés comme le serait dans la campagne une ourse privée de ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passe pas la nuit avec le peuple. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt il ajouta : Vous savez que votre père et les hommes qui sont avec lui sont très vaillants, et qu'ils ont le cœur outré comme une ourse qui est en furie dans un bois, parce qu'on lui a ravi ses petits. Votre père, qui connaît parfaitement la guerre, ne demeurera point avec ses gens. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Hushaï dit: Tu connais ton père et ses hommes, que ce sont des hommes vaillants, et qu'ils ont l'amertume dans l'âme, comme une ourse dans les champs, privée de ses petits; et ton père est un homme de guerre: il ne passera pas la nuit avec le peuple. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniHoushaï dit: "Tu connais, toi, ton père et ses hommes: oui, ce sont des héros, eux, amers d'être, eux, comme un ours désenfanté dans un champ. Ton père est un homme de guerre. Il ne nuitera pas avec le peuple! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Houchaï ajouta: “Tu sais que ton père et ses compagnons sont courageux, ils sont enragés comme une ourse en liberté à qui on a enlevé ses petits, ou comme la truie sauvage dans les champs. Ton père est un homme de guerre, il ne laissera pas l’armée fermer l’œil; voir le chapitre |