2 Rois 5:27 - Français Bible Louis Segond - flsLa lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours. Et Guéhazi sortit de la présence d'Élisée avec une lèpre comme la neige. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923La lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité pour toujours. » Et Giézi sortit de la présence d'Elisée avec une lèpre blanche comme la neige. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueMais (aussi) la lèpre (même) de Naaman s'attachera à toi et à toute ta race pour jamais. Et Giézi se retira d'avec son maître tout couvert d'une lèpre blanche comme la neige. voir le chapitreBible Darby en françaisLa lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta semence pour toujours. Et Guéhazi sortit de devant lui, lépreux, blanc comme la neige. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLa gale de Na'amân collera sur toi et sur ta semence en pérennité." Il sort, en face de lui, galeux comme neige. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Et te voilà aussi avec la lèpre de Naaman: elle sera sur toi et sur ta famille pour toujours!” Et Guéhazi s’éloigna de lui avec une lèpre blanche comme la neige. voir le chapitre |