2 Rois 2:6 - Français Bible Louis Segond - flsÉlie lui dit: Reste ici, je te prie, car l'Éternel m'envoie au Jourdain. Il répondit: L'Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils poursuivirent tous deux leur chemin. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Elie lui dit: « Reste ici, je te prie, car Yahweh m'envoie au Jourdain. » Il répondit: « Yahweh est vivant et ton âme est vivante! Je ne te quitterai point! » Et ils s'en allèrent tous deux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueElie dit encore à Elisée : Reste ici, car le Seigneur m'a envoyé jusqu'au Jourdain. Elisée lui répondit : Vive le Seigneur (vit), et vive votre âme (vit), je ne vous abandonnerai pas. Ils allèrent donc tous deux ensemble, voir le chapitreBible Darby en françaisEt Élie lui dit: Reste ici, je te prie; car l'Éternel m'envoie au Jourdain. Et il dit: L'Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et ils s'en allèrent eux deux. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniÉlyahou lui dit: "Siège donc là, oui, IHVH-Adonaï m'envoie au Iardèn." Il dit: "Vive IHVH-Adonaï, vive ton être, je ne t'abandonnerai pas." Ils vont, les deux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Élie lui dit: “Reste ici, je te prie, car Yahvé m’envoie au Jourdain.” Il répondit: “Aussi vrai que Yahvé est vivant et que je suis vivant, je ne te quitterai pas.” Et les deux prirent la route. voir le chapitre |