2 Rois 2:14 - Français Bible Louis Segond - flsil prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit: Où est l'Éternel, le Dieu d'Élie? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923et, prenant le manteau d'Elie qui était tombé de dessus lui, il en frappa les eaux et dit: « Où est Yahweh, le Dieu d'Elie? Où est-il? » Lorsqu'il eut frappé les eaux, elles se partagèrent d'un côté et de l'autre, et Elisée passa. --Débuts d'Élisée.-- voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet prit le manteau qu'Elie avait laissé tomber pour lui ; il en frappa les eaux, et elles ne furent pas divisées. Alors Elisée dit : Où est maintenant le Dieu d'Elie (maintenant) ? Et il frappa les eaux, et elles se partagèrent d'un côté et d'un autre, et il passa. voir le chapitreBible Darby en françaiset il prit le manteau d'Élie qui était tombé de dessus lui, et frappa les eaux, et dit: Où est l'Éternel, le Dieu d'Élie? -Lui aussi frappa les eaux, et elles se divisèrent deçà et delà; et Élisée passa. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl prend la cape qui était tombée d'Élyahou. Il frappe les eaux et dit: "Où est IHVH-Adonaï, l'Elohîms d'Élyahou?" Lui aussi frappe les eaux. Elles se divisent là et là. Èlisha' passe. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998il prit le manteau d’Élie et il en frappa les eaux. Elles ne se divisèrent pas. Alors il dit: “Où est le Dieu d’Élie, où est-il?” Et comme il frappait les eaux, celles-ci se partagèrent en deux: Élisée traversa. voir le chapitre |