2 Rois 12:9 - Français Bible Louis Segond - flsAlors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l'Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Éternel. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Les prêtres consentirent à ne plus prendre d'argent du peuple et ils n'eurent plus à réparer les brèches de la maison. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAlors le grand prêtre Joïada prit un coffre, et y perça une ouverture par-dessus, et il le mit auprès de l'autel, à droite de ceux qui entraient dans la maison du Seigneur ; et les prêtres qui gardaient les portes y mettaient tout l'argent qu'on apportait au temple du Seigneur. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Jehoïada, le sacrificateur, prit un coffre et fit un trou dans son couvercle, et le mit à côté de l'autel, à droite quand on entre dans la maison de l'Éternel; et les sacrificateurs qui gardaient le seuil mettaient là tout l'argent qui était apporté à la maison de l'Éternel. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniYehoyada', le desservant, prend un coffre et perce un trou dans son couvercle. Il le donne auprès de l'autel, à droite, à l'arrivée des hommes dans la Maison de IHVH-Adonaï. Les desservants, gardiens du seuil, donnent là tout l'argent apporté à la Maison de IHVH-Adonaï. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Les prêtres acceptèrent de ne plus recevoir cet argent et de ne plus avoir à leur charge les réparations du Temple. voir le chapitre |