x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


2 Corinthiens 8:10 - Français Bible Louis Segond - fls

C'est un avis que je donne là-dessus, car cela vous convient, à vous qui non seulement avez commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l'année dernière.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

C'est un avis que je donne ici, car vous n'avez pas besoin d'autre chose, vous qui, les premiers, avez commencé dès l'an passé non seulement à exécuter, mais aussi à former le dessein.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

C'est un conseil que je donne sur ce point ; car cela vous convient (est d'autant plus utile), à vous qui n'avez pas seulement commencé à agir, mais qui en avez eu la volonté dès l'an passé.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et en cela je vous donne un avis, car cela vous est profitable, à vous qui avez déjà commencé dès l'année passée, non seulement de faire, mais aussi de vouloir.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Je vous donne un avis en cela, car cela doit vous convenir, à vous qui dès l'an dernier avez commencé non seulement à le faire, mais aussi à le vouloir.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Et je vous fais une remarque: vous ne pouvez faire autrement puisque c’est vous qui avez commencé et même qui avez pris la décision l’an passé.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité