x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


2 Chroniques 8:11 - Français Bible Louis Segond - fls

Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où est entrée l'arche de l'Éternel sont saints.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu'il lui avait bâtie; car il dit : "Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce que ces lieux sont saints, dans lesquels est entrée l'arche de Dieu."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Salomon fit passer la fille du (de) Pharaon de la ville (cité) de David dans la maison qu'il lui avait bâtie ; car il dit : Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, parce qu'elle a été sanctifiée par le séjour de l'arche du Seigneur.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Salomon fit monter la fille du Pharaon, de la ville de David, dans la maison qu'il avait bâtie pour elle; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, car les lieux où est entrée l'arche de l'Éternel sont saints.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Et la fille de Pharaon, Shelomo la fait monter de la ville de David à la maison qu'il avait bâtie pour elle; oui, il disait: "Une femme n'habitera pas pour moi dans la maison de David, le roi d'Israël; oui, elle est sacrée, le coffre de IHVH-Adonaï y étant venu."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Salomon fit monter la fille du Pharaon de la Cité de David au palais qu’il lui avait construit. Il se disait en effet: “Je ne peux pas garder une femme dans la maison de David, roi d’Israël: c’est un lieu saint dans lequel est entrée l’Arche de Yahvé.”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité