2 Chroniques 34:31 - Français Bible Louis Segond - flsLe roi se tenait sur son estrade, et il traita alliance devant l'Éternel, s'engageant à suivre l'Éternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son coeur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de l'alliance écrites dans ce livre. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le roi, se tenant sur son estrade, conclut l'alliance devant Yahweh, s'engageant à suivre Yahweh, et à observer ses préceptes, ses ordonnances et ses lois de tout son coeur et de toute son âme, en mettant en pratique les paroles de l'alliance qui sont écrites dans ce livre. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet, se tenant debout sur son tribunal, il fit alliance avec le Seigneur, pour marcher après lui dans ses voies et pour garder ses préceptes, ses ordonnances et ses cérémonies, de tout son cœur et de toute son âme, et pour accomplir tout ce qui était écrit dans ce livre qu'il avait lu. voir le chapitreBible Darby en françaisEt le roi se tint debout à sa place, et fit cette alliance devant l'Éternel, de marcher après l'Éternel et de garder ses commandements et ses témoignages et ses statuts, de tout son coeur et de tout son âme, pour pratiquer les paroles de l'alliance, écrites dans ce livre. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe roi se dresse en sa station. Il tranche le pacte de IHVH-Adonaï, pour aller derrière IHVH-Adonaï et garder ses ordres, ses témoignages, ses lois, de tout son coeur et de tout son être, pour faire les paroles du pacte écrites sur cet Acte. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Debout sur son estrade, le roi conclut l’alliance en présence de Yahvé: on s’engageait à marcher à la suite de Yahvé, à observer ses commandements, ses ordonnances et ses préceptes, de tout son cœur et de toute son âme, à mettre en pratique les paroles de l’alliance écrites dans ce livre. voir le chapitre |