2 Chroniques 32:14 - Français Bible Louis Segond - flsParmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quel est, parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre dieu puisse vous délivrer de ma main? voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLequel de tous les dieux des nations que mes pères ont ravagées a pu tirer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous sauver de cette (ma) main ? voir le chapitreBible Darby en françaisLequel d'entre tous les dieux de ces nations que mes pères ont détruites, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main? voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQui, parmi tous les Elohîms de ces nations que mes pères ont interdites, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Elohîms puisse vous secourir de ma main? voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont vouées à l’anathème, y en a-t-il eu un seul pour délivrer son peuple de ma main? Et vous croyez que votre dieu pourra vous délivrer de ma main? voir le chapitre |