2 Chroniques 21:13 - Français Bible Louis Segond - flsmais que tu as marché dans la voie des rois d'Israël; parce que tu as entraîné à la prostitution Juda et les habitants de Jérusalem, comme l'a fait la maison d'Achab à l'égard d'Israël; et parce que tu as fait mourir tes frères, meilleurs que toi, la maison même de ton père; - voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923mais que tu as marché dans la voie des rois d'Israël; parce que tu as poussé à la prostitution Juda et les habitants de Jérusalem, comme la maison d'Achab poussait Israël à la prostitution, et parce que tu as fait mourir tes frères, meilleurs que toi, la maison même de ton père: voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquemais que tu as suivi l'exemple des rois d'Israël, et que tu as fait tomber Juda et les habitants de Jérusalem dans la fornication, imitant la fornication de la maison d'Achab, et que de plus tu as tué tes frères, qui étaient de la maison de ton père, et meilleurs que toi : voir le chapitreBible Darby en françaismais que tu as marché dans la voie des rois d'Israël, et que tu as fait que ceux de Juda et les habitants de Jérusalem se sont prostitués selon les prostitutions de la maison d'Achab, et aussi parce que tu as tué tes frères, la maison de ton père, qui étaient meilleurs que toi, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanonitu es allé sur la route des rois d'Israël, tu as fait putasser Iehouda et les habitants de Ieroushalaîm, comme la maison d'Ahab l'avait fait putasser. Et aussi tes frères, de la maison de ton père, meilleurs que toi, tu les as tués. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998mais tu as suivi les traces des rois d’Israël et tu as poussé Juda et les habitants de Jérusalem à se prostituer comme le fait la maison d’Akab. Tu as même tué tes frères, - la famille de ton père! - qui étaient meilleurs que toi; voir le chapitre |