1 Timothée 2:6 - Français Bible Louis Segond - flsqui s'est donné lui-même en rançon pour tous. C'est là le témoignage rendu en son propre temps, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923qui s'est donné lui-même en rançon pour tous: c'est là un fait attesté en son temps, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquequi s'est donné lui-même pour la rédemption de tous : c'est là un témoignage rendu en son temps, voir le chapitreBible Darby en françaisqui s'est donné lui-même en rançon pour tous, témoignage qui devait être rendu en son propre temps, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoniqui se donne en rançon pour tous, témoignage rendu en son temps, voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998qui s’est livré en rançon pour tous; et c’est là le témoignage (de Dieu) qui devait être donné au temps fixé. voir le chapitre |