1 Samuel 9:9 - Français Bible Louis Segond - flsAutrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait: Venez, et allons au voyant! Car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète s'appelait autrefois le voyant. - voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Autrefois, en Israël, on disait, en allant consulter Dieu: « Venez et allons au voyant. » Car celui qu'on appelle aujourd'hui prophète s'appelait autrefois voyant. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique(Autrefois, dans Israël, tous ceux qui allait consulter Dieu s'entredisaient : Venez, allons au voyant ; car celui qui s'appelle aujourd'hui prophète, s'appelait alors le voyant.) voir le chapitreBible Darby en français(Autrefois, en Israël, un homme, quand il allait consulter Dieu, disait ainsi: Venez, et allons vers le voyant. Car celui qu'on appelle prophète aujourd'hui, se nommait autrefois le voyant.) voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJadis, en Israël, l'homme, en allant consulter Elohîms, disait ainsi: "Allez! Nous irons jusqu'au voyant." Oui, l'inspiré d'aujourd'hui était jadis appelé "voyant". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989:10 Saül dit à son serviteur: “Tu as raison, allons-y.” Et ils se dirigèrent vers la ville où se trouvait l’homme de Dieu. voir le chapitre |