1 Samuel 26:8 - Français Bible Louis Segond - flsAbischaï dit à David: Dieu livre aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; laisse-moi, je te prie, le frapper de ma lance et le clouer en terre d'un seul coup, pour que je n'aie pas à y revenir. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Abisaï dit à David: « Dieu a enfermé aujourd'hui ton ennemi entre tes mains; maintenant, je te prie, laisse-moi le frapper de la lance et le clouer en terre d'un seul coup, sans que j'aie à y revenir. » voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAlors Abisaï dit à David : Dieu te livre aujourd'hui ton ennemi entre les mains ; je vais donc, avec ma (la) lance, le percer jusqu'en terre d'un seul coup, et il n'en faudra pas un second. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Abishaï dit à David: Dieu a livré aujourd'hui ton ennemi en ta main; et maintenant, je te prie, que je le frappe de la lance jusqu'en terre, une seule fois, et je ne le referai pas. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAbishaï dit à David: "Elohîms a livré aujourd'hui ton ennemi dans ta main. Je le frapperai donc maintenant avec la lance et contre terre, une seule fois, pas deux!" voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Abisaï dit alors à David: “Aujourd’hui Dieu a livré ton ennemi entre tes mains. Laisse-moi le clouer à terre avec sa lance, je n’aurai pas besoin de m’y reprendre à deux fois.” voir le chapitre |