1 Samuel 2:31 - Français Bible Louis Segond - flsVoici, le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Voici que les jours viennent où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père, en sorte qu'il n'y aura plus de vieillard dans ta maison. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique(Voici qu') Il va venir un temps où je couperai ton bras, et le bras de la maison de ton père, de sorte qu'il n'y aura point de vieillard dans ta maison. voir le chapitreBible Darby en françaisVoici, les jours viennent que je couperai ton bras et le bras de la maison de ton père, de sorte qu'il n'y aura plus de vieillards dans ta maison. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniVoici, des jours viennent où j'abattrai ton bras et le bras de la maison de ton père. Il ne sera pas d'ancien dans ta maison. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Voici venir des jours où je te briserai les bras à toi et à la maison de ton père, et on ne verra plus de vieillards dans ta maison. voir le chapitre |