x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


1 Samuel 2:16 - Français Bible Louis Segond - fls

Et si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Et si l'homme lui disait: « Qu'on fasse d'abord fumer la graisse; tu prendras ensuite ce que tu voudras, » le serviteur répondait: « Non, tu en donneras maintenant; sinon, j'en prendrai de force. »

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Celui qui immolait lui disait : Qu'on fasse auparavant brûler la graisse selon la coutume, et après cela prenez de la chair autant que vous en voudrez. Mais le serviteur lui répondait : Non ; (car) tu en donneras immédiatement, ou j'en prendrai par force.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Si l'homme lui disait: On va d'abord faire fumer la graisse, puis tu prendras selon le désir de ton âme, alors il lui disait: Non, car tu en donneras maintenant; sinon, j'en prendrai de force.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Si l'homme lui disait: "Ils encenseront, ils encenseront comme en ce jour la graisse. Prends ensuite pour toi selon l'appétit de ton être!", il disait: Non, tu la donneras maintenant; sinon, je la prendrai de force."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Et si cet homme répondait: “Qu’on fasse d’abord fumer la graisse, ensuite tu prendras ce que tu veux”, il répliquait: “Non, tu vas me le donner tout de suite, sinon je le prends de force!”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité