1 Samuel 2:16 - Français Bible Louis Segond - flsEt si l'homme lui disait: Quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: Non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et si l'homme lui disait: « Qu'on fasse d'abord fumer la graisse; tu prendras ensuite ce que tu voudras, » le serviteur répondait: « Non, tu en donneras maintenant; sinon, j'en prendrai de force. » voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueCelui qui immolait lui disait : Qu'on fasse auparavant brûler la graisse selon la coutume, et après cela prenez de la chair autant que vous en voudrez. Mais le serviteur lui répondait : Non ; (car) tu en donneras immédiatement, ou j'en prendrai par force. voir le chapitreBible Darby en françaisSi l'homme lui disait: On va d'abord faire fumer la graisse, puis tu prendras selon le désir de ton âme, alors il lui disait: Non, car tu en donneras maintenant; sinon, j'en prendrai de force. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniSi l'homme lui disait: "Ils encenseront, ils encenseront comme en ce jour la graisse. Prends ensuite pour toi selon l'appétit de ton être!", il disait: Non, tu la donneras maintenant; sinon, je la prendrai de force." voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Et si cet homme répondait: “Qu’on fasse d’abord fumer la graisse, ensuite tu prendras ce que tu veux”, il répliquait: “Non, tu vas me le donner tout de suite, sinon je le prends de force!” voir le chapitre |