x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


1 Samuel 1:9 - Français Bible Louis Segond - fls

Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Éli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Éternel.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Anne se leva, après qu'on eut mangé et bu à Silo, --Héli, le grand prêtre, était assis sur un siège devant un des poteaux du temple de Yahweh.--

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Après donc qu'Anne eut mangé et bu à Silo, elle se leva, et tandis que le grand prêtre Héli était assis sur son siège devant la porte du temple du Seigneur,

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Anne se leva, après qu'on eut mangé à Silo, et après qu'on eut bu; (et Éli, le sacrificateur, était assis sur un siège près de l'un des poteaux du temple de l'Éternel);

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Hana se lève, après avoir mangé à Shilo et après avoir bu. 'Éli, le desservant, était assis sur le siège, contre le montant du palais de IHVH-Adonaï.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Ce jour-là, après qu’on eut mangé et bu à Silo, Anne se leva alors que le prêtre Héli était assis sur son siège contre un des montants de la porte du sanctuaire de Yahvé.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité