x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


1 Rois 20:42 - Français Bible Louis Segond - fls

Il dit alors au roi: Ainsi parle l'Éternel: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais dévoué par interdit, ta vie répondra de sa vie, et ton peuple de son peuple.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Alors il dit au roi: « Ainsi dit Yahweh: Parce que tu as laissé échapper de tes mains l'homme que j'avais voué à l'anathème, ta vie sera pour sa vie et ton peuple pour son peuple. »

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Il dit au roi : Voici ce que dit le Seigneur : Parce que tu as laissé échapper de tes mains un homme digne de mort, ta vie répondra pour la sienne, et ton peuple pour son peuple.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et il lui dit: Ainsi dit l'Éternel: Parce que tu as laissé aller d'entre tes mains l'homme que j'avais voué à la destruction, ta vie sera pour sa vie, et ton peuple pour son peuple.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il lui dit: "Ainsi dit IHVH-Adonaï:

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Alors il dit au roi: “Écoute cette parole de Yahvé: Puisque tu as laissé échapper l’homme que j’avais voué à l’anathème, ta vie répondra pour sa vie, et ton peuple pour son peuple.”

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité