1 Rois 2:23 - Français Bible Louis Segond - flsAlors le roi Salomon jura par l'Éternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le roi Salomon jura par Yahweh, en disant: « Que Dieu me traite dans toute sa rigueur si ce n'est pas pour sa perte qu'Adonias a prononcé cette parole! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueSalomon jura donc par le Seigneur, et dit : Que Dieu me traite dans toute sa sévérité (me fasse ceci, et qu'il ajoute cela), s'il n'est vrai qu'Adonias, par cette demande, a parlé contre sa propre vie (son âme) ! voir le chapitreBible Darby en françaisEt le roi Salomon jura par l'Éternel, disant: Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si Adonija n'a pas prononcé cette parole contre sa propre vie. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe roi Shelomo jure par IHVH-Adonaï pour dire: "Ainsi fera pour moi Elohîms et ainsi il ajoutera! Oui, c'est contre son être même qu'Adonyahou a parlé cette parole. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Alors le roi Salomon jura par Yahvé: “Que Dieu me maudisse et me maudisse encore si Adonias ne paye pas de sa vie cette parole qu’il a dite! voir le chapitre |