x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


1 Corinthiens 9:21 - Français Bible Louis Segond - fls

avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi (quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ), afin de gagner ceux qui sont sans loi.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

avec ceux qui sont sous la Loi, comme si j'étais sous la Loi (quoique je ne sois pas assujetti à la Loi), afin de gagner ceux qui sont sous la Loi; avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'étais sans la loi, (quoique je ne sois pas sans la loi de Dieu, étant sous la loi du Christ), afin de gagner ceux qui sont sans loi.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

avec ceux qui sont sous la loi, comme si j'eusse encore été sous la loi (quoique je ne fusse plus sous (assujetti à) la loi), pour gagner ceux qui sont sous la loi ; avec ceux qui étaient sans loi, comme si j'eusse été sans loi (quoique je ne fusse pas sans la loi de Dieu, étant sous la loi du Christ), pour gagner ceux qui étaient sans loi.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

pour ceux qui étaient sans loi, comme si j'étais sans loi (non que je sois sans loi quant à Dieu, mais je suis justement soumis à Christ), afin de gagner ceux qui étaient sans loi.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Je suis devenu pour les sans-tora comme sans-tora, n'étant pas sans la tora d'Elohîms, mais sous la tora du messie, afin de gagner les sans-tora.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Avec ceux qui n’ont pas la Loi, je suis celui qui n’observe pas la Loi (en réalité je ne suis pas sans loi vis-à-vis de Dieu: ma loi, c’est le Christ). Mais je veux gagner ceux qui n’ont pas la Loi.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité