1 Corinthiens 7:28 - Français Bible Louis Segond - flsSi tu t'es marié, tu n'as point péché; et si la vierge s'est mariée, elle n'a point péché; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Si pourtant tu t'es marié, tu n'as pas péché; et si la vierge s'est mariée, elle n'a pas péché; mais ces personnes auront des afflictions dans la chair, et moi je voudrais vous les épargner. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueSi pourtant tu prends une femme, tu ne pèches pas (; et si une vierge se marie, elle ne pèche pas.). Mais ces personnes éprouveront les tribulations de la chair ; et je voudrais vous les épargner (pardonne, note)). voir le chapitreBible Darby en françaisToutefois, si même tu te maries, tu n'as pas péché; et si la vierge se marie, elle n'a pas péché. Mais ceux qui font ainsi auront de l'affliction pour ce qui regarde la chair; mais moi, je vous épargne. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniSi pourtant tu te maries, tu ne fautes pas; et la vierge qui se marie ne faute pas non plus. Mais ils auront des tourments de leur chair, ceux-là, et moi, je veux vous les épargner. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Tu ne fais pas mal si tu te maries, et de même la fille qui se marie: elle ne fait pas de péché. Mais ceux qui se marient auront bien des épreuves sur le plan humain et je voudrais vous les épargner. voir le chapitre |