x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


1 Chroniques 4:10 - Français Bible Louis Segond - fls

Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Jabès invoqua le Dieu d'Israël en disant: "Si vous me bénissez et que vous étendiez mes limites, si votre main est avec moi et si vous me préservez du malheur, en sorte que je ne sois pas dans l'affliction!..." Et Dieu lui accorda ce qu'il avait demandé.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Or Jabès invoqua le Dieu d'Israël, en disant : Seigneur, si vous répandez sur moi vos bénédictions (me bénissant, vous me bénissez, note), et si vous étendez mes limites, et si votre main est avec moi, et si vous faites que je ne succombe pas sous la malice des hommes... (!) Et Dieu lui accorda ce qu'il lui avait demandé.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Jahbets invoqua le Dieu d'Israël, disant: Si tu me bénissais abondamment, et si tu étendais mes limites, et si ta main était avec moi, et si tu me mettais à l'abri du mal, en sorte que je fusse sans douleur! Et Dieu fit arriver ce qu'il avait demandé.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ia'bés crie vers l'Elohîms d'Israël pour dire : "Si tu me bénis, me bénis et multiplie ma frontière. Que ta main soit avec moi ! Agis sans maléfice, pour ne pas me peiner". Elohîms fait venir ce qu'il a demandé.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Yabès invoqua le Dieu d’Israël: “Si vraiment tu me bénis, si tu fais grandir mon territoire, si ta main est avec moi, tu m’auras délivré de mes malheurs.” Dieu exauça sa demande.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité