1 Chroniques 29:17 - Français Bible Louis Segond - flsJe sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t'offrir volontairement ses dons. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Je sais, ô mon Dieu, que vous sondez les coeurs et que vous aimez la droiture; aussi j'ai fait volontairement toutes ces offrandes dans la droiture de mon coeur, et je vois maintenant avec joie votre peuple qui se trouve ici vous faire volontairement ses offrandes. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJe sais, mon Dieu, que c'est vous qui sondez les cœurs, et que vous aimez la simplicité. C'est pourquoi je vous ai offert toutes ces choses dans la simplicité de mon cœur, et avec joie ; et j'ai été ravi de voir aussi tout ce peuple, qui est assemblé en ce lieu, vous offrir des présents. voir le chapitreBible Darby en françaisEt je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu prends plaisir à la droiture: moi, dans la droiture de mon coeur, j'ai offert volontairement toutes ces choses; et maintenant, j'ai vu avec joie que ton peuple qui se trouve ici t'a offert volontairement. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJe le sais, Elohaï, oui, toi, tu examines le coeur; tu veux les équitables. Moi, dans la droiture de mon coeur, j'ai donné volontairement tout cela. Et maintenant, ton peuple, ceux qui se trouvent ici, je l'ai vu avec joie, ils sont volontaires pour toi. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ô mon Dieu, je sais que tu sondes les cœurs et que tu aimes la droiture; c’est avec droiture que j’ai volontairement donné tout cela, et à présent j’ai vu avec joie ton peuple offrir ses dons spontanément. voir le chapitre |