La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Romains 2

×

Romains 2:1

O homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.  

1352
Διὸ
CONJ
C’est pourquoi
379
ἀναπολόγητος
A-NSM
inexcusable
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu es
5599

INJ
ô
444
ἄνθρωπε
N-VSM
homme
3956
πᾶς
A-NSM
qui que tu sois
3588

T-NSM
qui
2919
κρίνων·
V-PAP-NSM
juges
1722
ἐν
PREP
en
3739

R-DSN
ce que
1063
γὰρ
CONJ
car
2919
κρίνεις
V-PAI-2S
tu juges
3588
τὸν
T-ASM
toi
2087
ἕτερον
A-ASM
autrui
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
toi-même
2632
κατακρίνεις
V-PAI-2S
tu te condamnes
3588
τὰ
T-APN
les
1063
γὰρ
CONJ
puisque
846
αὐτὰ
P-APN
mêmes choses
4238
πράσσεις
V-PAI-2S
tu commets
3588

T-NSM
-
2919
κρίνων
V-PAP-NSM
qui juges


Romains 2:2

Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.  

1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
nous savons
1063
γὰρ
CONJ
-
3754
ὅτι
CONJ
que
3588
τὸ
T-NSN
le
2917
κρίμα
N-NSN
jugement
3588
τοῦ
T-GSM
ceux
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
2596
κατὰ
PREP
selon
225
ἀλήθειαν
N-ASF
la vérité
1909
ἐπὶ
PREP
contre
3588
τοὺς
T-APM
de
3588
τὰ
T-APN
-
5108
τοιαῦτα
D-APN
telles
4238
πράσσοντας
V-PAP-APM
qui commettent


Romains 2:3

Et penses-tu, ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais, que tu échapperas au jugement de Dieu?  

3049
λογίζῃ
V-PNI-2S
penses
1161
δὲ
CONJ
Et
3778
τοῦτο
D-ASN
-
5599

INJ
ô
444
ἄνθρωπε
N-VSM
homme
3588

T-NSM
qui
2919
κρίνων
V-PAP-NSM
juges
3588
τοὺς
T-APM
ceux
3588
τὰ
T-APN
de
5108
τοιαῦτα
D-APN
telles
4238
πράσσοντας
V-PAP-APM
qui commettent
2532
καὶ
CONJ
choses et
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
pratiques
846
αὐτά
P-APN
qui les
3754
ὅτι
CONJ
que
4771
σὺ
P-2NS
tu
1628
ἐκφεύξῃ
V-FDI-2S
échapperas
3588
τὸ
T-ASN
au
2917
κρίμα
N-ASN
jugement
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


Romains 2:4

Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance?  

2228

PRT
Ou
3588
τοῦ
T-GSM
-tu les
4149
πλούτου
N-GSM
richesses
3588
τῆς
T-GSF
de sa
5544
χρηστότητος
N-GSF
bonté
846
αὐτοῦ
P-GSM
de sa
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
de sa
463
ἀνοχῆς
N-GSF
patience
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
de sa
3115
μακροθυμίας
N-GSF
longue attente
2706
καταφρονεῖς
V-PAI-2S
méprises
50
ἀγνοῶν
V-PAP-NSM
ne connaissant
3754
ὅτι
CONJ
pas que
3588
τὸ
T-NSN
la
5543
χρηστὸν
A-NSN
bonté
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1519
εἰς
PREP
à
3341
μετάνοιάν
N-ASF
la repentance
4771
σε
P-2AS
-
71
ἄγει
V-PAI-3S
pousse


Romains 2:5

Mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent, tu t'amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,  

2596
κατὰ
PREP
selon
1161
δὲ
CONJ
Mais
3588
τὴν
T-ASF
ta
4643
σκληρότητά
N-ASF
dureté
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
279
ἀμετανόητον
A-ASF
sans repentance
2588
καρδίαν
N-ASF
selon ton cœur
2343
θησαυρίζεις
V-PAI-2S
tu amasses
4572
σεαυτῷ
F-2DSM
pour toi-même
3709
ὀργὴν
N-ASF
la colère
1722
ἐν
PREP
dans
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
le jour
3709
ὀργῆς
N-GSF
de la colère
2532
καὶ
CONJ
et
602
ἀποκαλύψεως
N-GSF
de la révélation
1341
δικαιοκρισίας
N-GSF
du juste jugement
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


Romains 2:6

qui rendra à chacun selon ses oeuvres;  

3739
ὃς
R-NSM
qui
591
ἀποδώσει
V-FAI-3S
rendra
1538
ἑκάστῳ
A-DSM
à chacun
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰ
T-APN
ses
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses


Romains 2:7

réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l'honneur, la gloire et l'immortalité;  

3588
τοῖς
T-DPM
-
3303
μὲν
PRT
-
2596
καθ’
PREP
à ceux qui en
5281
ὑπομονὴν
N-ASF
persévérant
2041
ἔργου
N-GSN
dans les bonnes œuvres
18
ἀγαθοῦ
A-GSN
-
1391
δόξαν
N-ASF
la gloire
2532
καὶ
CONJ
et
5092
τιμὴν
N-ASF
l’honneur
2532
καὶ
CONJ
et
861
ἀφθαρσίαν
N-ASF
l’incorruptibilité
2212
ζητοῦσιν
V-PAP-DPM
cherchent
2222
ζωὴν
N-ASF
– la vie
166
αἰώνιον·
A-ASF
éternelle


Romains 2:8

mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.  

3588
τοῖς
T-DPM
à ceux
1161
δὲ
CONJ
mais
1537
ἐξ
PREP
qui
2052
ἐριθείας
N-GSF
sont disputeurs
2532
καὶ
CONJ
et
544
ἀπειθοῦσι
V-PAP-DPM
qui désobéissent
3588
τῇ
T-DSF
à la
225
ἀληθείᾳ
N-DSF
vérité
3982
πειθομένοις
V-PMP-DPM
obéissent
1161
δὲ
CONJ
et
3588
τῇ
T-DSF
à l’
93
ἀδικίᾳ
N-DSF
iniquité
3709
ὀργὴ
N-NSF
l’indignation
2532
καὶ
CONJ
et
2372
θυμός
N-NSM
– la colère


Romains 2:9

Tribulation et angoisse sur toute âme d'homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec!  

2347
θλῖψις
N-NSF
tribulation
2532
καὶ
CONJ
et
4730
στενοχωρία
N-NSF
angoisse
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3956
πᾶσαν
A-ASF
toute
5590
ψυχὴν
N-ASF
âme
444
ἀνθρώπου
N-GSM
d’homme
3588
τοῦ
T-GSM
qui
2716
κατεργαζομένου
V-PNP-GSM
fait
3588
τὸ
T-ASN
le
2556
κακόν
A-ASN
mal
2453
Ἰουδαίου
A-GSM
du Juif
5037
τε
PRT
et
4412
πρῶτον
ADV-S
premièrement
2532
καὶ
CONJ
et
1672
Ἕλληνος·
N-GSM
du Grec


Romains 2:10

Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec!  

1391
δόξα
N-NSF
gloire
1161
δὲ
CONJ
mais
2532
καὶ
CONJ
et
5092
τιμὴ
N-NSF
honneur
2532
καὶ
CONJ
et
1515
εἰρήνη
N-NSF
paix
3956
παντὶ
A-DSM
à tout
3588
τῷ
T-DSM
homme qui
2038
ἐργαζομένῳ
V-PNP-DSM
fait
3588
τὸ
T-ASN
le
18
ἀγαθόν
A-ASN
bien
2453
Ἰουδαίῳ
A-DSM
au Juif
5037
τε
PRT
et
4412
πρῶτον
ADV-S
premièrement
2532
καὶ
CONJ
et
1672
Ἕλληνι·
N-DSM
au Grec


Romains 2:11

Car devant Dieu il n'y a point d'acception de personnes.  

3756
Οὐ
PRT-N
pas
1063
γάρ
CONJ
car
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
il n’y a
4382
προσωπολημψία
N-NSF
d’acception de personnes
3844
παρὰ
PREP
auprès
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
de Dieu


Romains 2:12

Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.  

3745
ὅσοι
K-NPM
tous
1063
γὰρ
CONJ
Car
460
ἀνόμως
ADV
sans loi
264
ἥμαρτον
V-2AAI-3P
ceux qui ont péché
460
ἀνόμως
ADV
sans loi
2532
καὶ
CONJ
aussi
622
ἀπολοῦνται·
V-FMI-3P
périront
2532
καὶ
CONJ
et
3745
ὅσοι
K-NPM
tous
1722
ἐν
PREP
sous
3551
νόμῳ
N-DSM
la loi
264
ἥμαρτον
V-2AAI-3P
ceux qui ont péché
1223
διὰ
PREP
par
3551
νόμου
N-GSM
la loi
2919
κριθήσονται·
V-FPI-3P
seront jugés


Romains 2:13

Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés.  

3756
οὐ
PRT-N
ce ne sont pas
1063
γὰρ
CONJ
car
3588
οἱ
T-NPM
les
202
ἀκροαταὶ
N-NPM
auditeurs
3551
νόμου
N-GSM
loi
1342
δίκαιοι
A-NPM
qui sont justes
3844
παρὰ
PREP
devant
3588
τῷ
T-DSM
de la
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3588
οἱ
T-NPM
ce sont ceux
4163
ποιηταὶ
N-NPM
qui accomplissent
3551
νόμου
N-GSM
loi
1344
δικαιωθήσονται
V-FPI-3P
qui seront justifiés


Romains 2:14

Quand les païens, qui n'ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont, eux qui n'ont point la loi, une loi pour eux-mêmes;  

3752
ὅταν
CONJ
quand
1063
γὰρ
CONJ
car
1484
ἔθνη
N-NPN
les nations
3588
τὰ
T-NPN
qui
3361
μὴ
PRT-N
point
3551
νόμον
N-ASM
de loi
2192
ἔχοντα
V-PAP-NPN
n’ont
5449
φύσει
N-DSF
naturellement
3588
τὰ
T-APN
les choses
3588
τοῦ
T-GSM
de la
3551
νόμου
N-GSM
loi
4160
ποιῶσιν
V-PAS-3P
font
3778
οὗτοι
D-NPM
elles
3551
νόμον
N-ASM
de loi
3361
μὴ
PRT-N
pas
2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
n’ayant
1438
ἑαυτοῖς
F-3DPM
à elles-mêmes
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
sont
3551
νόμος·
N-NSM
loi


Romains 2:15

ils montrent que l'oeuvre de la loi est écrite dans leurs coeurs, leur conscience en rendant témoignage, et leurs pensées s'accusant ou se défendant tour à tour.  

3748
οἵτινες
R-NPM
et
1731
ἐνδείκνυνται
V-PMI-3P
elles montrent
3588
τὸ
T-ASN
l’
2041
ἔργον
N-ASN
œuvre
3588
τοῦ
T-GSM
de la
3551
νόμου
N-GSM
loi
1123
γραπτὸν
A-ASN
écrite
1722
ἐν
PREP
dans
3588
ταῖς
T-DPF
leurs
2588
καρδίαις
N-DPF
cœurs
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
4828
συνμαρτυρούσης
V-PAP-GSF
rendant en même temps témoignage
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
3588
τῆς
T-GSF
leur
4893
συνειδήσεως
N-GSF
conscience
2532
καὶ
CONJ
et
3342
μεταξὺ
ADV
entre
240
ἀλλήλων
C-GPM
elles
3588
τῶν
T-GPM
leurs
3053
λογισμῶν
N-GPM
pensées
2723
κατηγορούντων
V-PAP-GPM
s’accusant
2228

PRT
ou
2532
καὶ
CONJ
aussi
626
ἀπολογουμένων
V-PNP-GPM
s’excusant


Romains 2:16

C'est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus Christ les actions secrètes des hommes.  

1722
ἐν
PREP
seront jugés, dis-je au
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
jour
3753
ὅτε
ADV
2919
κρινεῖ
V-PAI-3S
jugera
3588

T-NSM
les
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
3588
τὰ
T-APN
des
2927
κρυπτὰ
A-APN
secrets
3588
τῶν
T-GPM
mon
444
ἀνθρώπων
N-GPM
hommes
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὸ
T-ASN
-
2098
εὐαγγέλιόν
N-ASN
évangile
1473
μου
P-1GS
-
1223
διὰ
PREP
par
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus


Romains 2:17

Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,  

1487
εἰ
COND
-
1161
δὲ
CONJ
-
4771
σὺ
P-2NS
toi
2453
Ἰουδαῖος
A-NSM
de Juif
2028
ἐπονομάζῃ
V-PPI-2S
tu portes le nom
2532
καὶ
CONJ
et
1879
ἐπαναπαύῃ
V-PNI-2S
que tu te reposes
3551
νόμῳ
N-DSM
entièrement sur la loi
2532
καὶ
CONJ
et
2744
καυχᾶσαι
V-PNI-2S
que tu te glorifies
1722
ἐν
PREP
en
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu


Romains 2:18

qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi;  

2532
καὶ
CONJ
et
1097
γινώσκεις
V-PAI-2S
que tu connaisses
3588
τὸ
T-ASN
la
2307
θέλημα
N-ASN
volonté
2532
καὶ
CONJ
et
1381
δοκιμάζεις
V-PAI-2S
que tu saches discerner
3588
τὰ
T-APN
les choses
1308
διαφέροντα
V-PAP-APN
excellentes
2727
κατηχούμενος
V-PPP-NSM
étant instruit
1537
ἐκ
PREP
par
3588
τοῦ
T-GSM
la
3551
νόμου
N-GSM
loi


Romains 2:19

toi qui te flattes d'être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,  

3982
πέποιθάς
V-2RAI-2S
croies
5037
τε
PRT
et
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
que tu
3595
ὁδηγὸν
N-ASM
conducteur
1510
εἶναι
V-PAN
que tu es
5185
τυφλῶν
A-GPM
d’aveugles
5457
φῶς
N-ASN
lumière
3588
τῶν
T-GPM
de ceux
1722
ἐν
PREP
qui sont dans
4655
σκότει
N-DSN
les ténèbres


Romains 2:20

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;  

3810
παιδευτὴν
N-ASM
instructeur
878
ἀφρόνων
A-GPM
des hommes dépourvus d’intelligence
1320
διδάσκαλον
N-ASM
maître
3516
νηπίων
A-GPM
de petits enfants
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
ayant
3588
τὴν
T-ASF
la
3446
μόρφωσιν
N-ASF
formule
3588
τῆς
T-GSF
de la
1108
γνώσεως
N-GSF
connaissance
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
de la
225
ἀληθείας
N-GSF
vérité
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
la
3551
νόμῳ
N-DSM
loi


Romains 2:21

toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!  

3588

T-NSM
toi
3767
οὖν
CONJ
donc
1321
διδάσκων
V-PAP-NSM
qui enseignes
2087
ἕτερον
A-ASM
les autres
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
toi-même
3756
οὐ
PRT-N
-tu pas
1321
διδάσκεις
V-PAI-2S
ne t’enseignes
3588

T-NSM
Toi
2784
κηρύσσων
V-PAP-NSM
qui prêches
3361
μὴ
PRT-N
qu’on ne doit pas
2813
κλέπτειν
V-PAN
dérober
2813
κλέπτεις
V-PAI-2S
dérobes


Romains 2:22

Toi qui dis de ne pas commettre d'adultère, tu commets l'adultère! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges!  

3588

T-NSM
Toi
3004
λέγων
V-PAP-NSM
qui dis
3361
μὴ
PRT-N
qu’on ne doit pas
3431
μοιχεύειν
V-PAN
commettre adultère
3431
μοιχεύεις
V-PAI-2S
commets-tu adultère
3588

T-NSM
Toi
948
βδελυσσόμενος
V-PNP-NSM
qui as en abomination
3588
τὰ
T-APN
les
1497
εἴδωλα
N-APN
idoles
2416
ἱεροσυλεῖς
V-PAI-2S
commets-tu des sacrilèges


Romains 2:23

Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi!  

3739
ὃς
R-NSM
Toi
1722
ἐν
PREP
en
3551
νόμῳ
N-DSM
la loi
2744
καυχᾶσαι
V-PNI-2S
qui te glorifies
1223
διὰ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
3847
παραβάσεως
N-GSF
transgression
3588
τοῦ
T-GSM
de la
3551
νόμου
N-GSM
loi
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεὸν
N-ASM
-tu Dieu
818
ἀτιμάζεις
V-PAI-2S
déshonores


Romains 2:24

Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit.  

3588
τὸ
T-NSN
le
1063
γὰρ
CONJ
Car
3686
ὄνομα
N-NSN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
les
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1223
δι’
PREP
à cause
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
987
βλασφημεῖται
V-PPI-3S
est blasphémé
1722
ἐν
PREP
parmi
3588
τοῖς
T-DPN
-
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
nations
2531
καθὼς
ADV
comme
1125
γέγραπται
V-RPI-3S
il est écrit


Romains 2:25

La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.  

4061
περιτομὴ
N-NSF
la circoncision
3303
μὲν
PRT
en effet
1063
γὰρ
CONJ
Car
5623
ὠφελεῖ
V-PAI-3S
est profitable
1437
ἐὰν
COND
si
3551
νόμον
N-ASM
la loi
4238
πράσσῃς·
V-PAS-2S
tu accomplis
1437
ἐὰν
COND
si
1161
δὲ
CONJ
mais
3848
παραβάτης
N-NSM
transgresseur
3551
νόμου
N-GSM
de [la loi
1510
ᾖς
V-PAS-2S
tu es
3588

T-NSF
ta
4061
περιτομή
N-NSF
circoncision
4771
σου
P-2GS
-
203
ἀκροβυστία
N-NSF
incirconcision
1096
γέγονεν
V-2RAI-3S
est devenue


Romains 2:26

Si donc l'incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision?  

1437
ἐὰν
COND
Si
3767
οὖν
CONJ
donc
3588

T-NSF
l’
203
ἀκροβυστία
N-NSF
incirconcision
3588
τὰ
T-APN
les
1345
δικαιώματα
N-APN
exigences
3588
τοῦ
T-GSM
de la
3551
νόμου
N-GSM
loi
5442
φυλάσσῃ
V-PAS-3S
garde
3756
οὐχ
PRT-N
-
3588

T-NSF
son
203
ἀκροβυστία
N-NSF
incirconcision
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
1519
εἰς
PREP
pour
4061
περιτομὴν
N-ASF
circoncision
3049
λογισθήσεται
V-FPI-3S
comptée


Romains 2:27

L'incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision?  

2532
καὶ
CONJ
et
2919
κρινεῖ
V-FAI-3S
ne te jugera
3588

T-NSF
l’
1537
ἐκ
PREP
qui l’est par
5449
φύσεως
N-GSF
nature
203
ἀκροβυστία
N-NSF
incirconcision
3588
τὸν
T-ASM
la
3551
νόμον
N-ASM
loi
5055
τελοῦσα
V-PAP-NSF
en accomplissant
4771
σὲ
P-2AS
-
3588
τὸν
T-ASM
qui
1223
διὰ
PREP
dans
1121
γράμματος
N-GSN
la lettre
2532
καὶ
CONJ
et
4061
περιτομῆς
N-GSF
la circoncision
3848
παραβάτην
N-ASM
es transgresseur
3551
νόμου
N-GSM
de [la loi


Romains 2:28

Le Juif, ce n'est pas celui qui en a les dehors; et la circoncision, ce n'est pas celle qui est visible dans la chair.  

3756
οὐ
PRT-N
pas
1063
γὰρ
CONJ
Car
3588

T-NSM
celui-là
1722
ἐν
PREP
l’est
3588
τῷ
T-DSN
qui
5318
φανερῷ
A-DSN
au-dehors
2453
Ἰουδαῖός
A-NSM
Juif
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
n’est
3761
οὐδὲ
CONJ-N
n’est pas
3588

T-NSF
et celle-là
1722
ἐν
PREP
qui l’est
3588
τῷ
T-DSN
-
5318
φανερῷ
A-DSN
au-dehors
1722
ἐν
PREP
dans
4561
σαρκὶ
N-DSF
la chair
4061
περιτομή·
N-NSF
la circoncision


Romains 2:29

Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.  

235
ἀλλ’
CONJ
mais
3588

T-NSM
celui-là
1722
ἐν
PREP
l’est
3588
τῷ
T-DSN
qui
2927
κρυπτῷ
A-DSN
au-dedans
2453
Ἰουδαῖος
A-NSM
est Juif
2532
καὶ
CONJ
et
4061
περιτομὴ
N-NSF
la circoncision
2588
καρδίας
N-GSF
est du cœur
1722
ἐν
PREP
en
4151
πνεύματι
N-DSN
esprit
3756
οὐ
PRT-N
non pas
1121
γράμματι
N-DSN
dans la lettre
3739
οὗ
R-GSM
de ce
3588

T-NSM
et la
1868
ἔπαινος
N-NSM
louange
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1537
ἐξ
PREP
Juif] ne vient
444
ἀνθρώπων
N-GPM
des hommes
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu




Publicité


Publicité