La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 98

×

Tehillim

Psaumes 98:1

Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.  

4210
מִזְמֹ֡ור
subs.m.sg.a
Psaume
7891
שִׁ֤ירוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Chantez
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֨ה׀
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel
7892
שִׁ֣יר
subs.m.sg.a
un cantique
2319
חָ֭דָשׁ
adjv.m.sg.a
nouveau
3588
כִּֽי־
conj
Car
6381
נִפְלָאֹ֣ות
subs.nif.ptca.u.f.pl.a
des choses merveilleuses
6213
עָשָׂ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il a fait
3467
הֹושִֽׁיעָה־
verbo.hif.perf.p3.f.sg
l’ont délivré
9003
לֹּ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3225
יְ֝מִינֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa droite
9005
וּ
conj
-
2220
זְרֹ֥ועַ
subs.u.sg.c
et le bras
6944
קָדְשֹֽׁו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa sainteté


Psaumes 98:2

L'Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.  

3045
הֹודִ֣יעַ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
a fait connaître
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
3444
יְשׁוּעָתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
son salut
9003
לְ
prep
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
aux yeux
9006
הַ֝
art
-
1471
גֹּויִ֗ם
subs.m.pl.a
des nations
1540
גִּלָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il a révélé
6666
צִדְקָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa justice


Psaumes 98:3

Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël, Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.  

2142
זָ֘כַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Il s’est souvenu
2617
חַסְדֹּ֨ו׀
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa bonté
9005
וֶֽ
conj
-
530
אֱֽמוּנָתֹו֮
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
et de sa fidélité
9003
לְ
prep
-
1004
בֵ֪ית
subs.m.sg.c
envers la maison
3478
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
7200
רָא֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ont vu
3605
כָל־
subs.m.sg.c
tous
657
אַפְסֵי־
subs.m.pl.c
les bouts
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
de la terre
853
אֵ֝֗ת
prep
-
3444
יְשׁוּעַ֥ת
subs.f.sg.c
le salut
430
אֱלֹהֵֽינוּ׃
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
de notre Dieu


Psaumes 98:4

Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!  

7321
הָרִ֣יעוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
Poussez
9003
לַֽ֭
prep
-
3068
יהוָה
nmpr.m.sg.a
vers l’Éternel
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
9006
הָ
art
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
6476
פִּצְח֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
éclatez d’allégresse
9005
וְ
conj
-
7442
רַנְּנ֣וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
des cris de joie
9005
וְ
conj
-
2167
זַמֵּֽרוּ׃
verbo.piel.impv.p2.m.pl
de triomphe, et psalmodiez


Psaumes 98:5

Chantez à l'Éternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!  

2167
זַמְּר֣וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
Chantez les louanges
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9001
בְּ
prep
-
3658
כִנֹּ֑ור
subs.m.sg.a
avec la harpe
9001
בְּ֝
prep
-
3658
כִנֹּ֗ור
subs.m.sg.a
avec la harpe
9005
וְ
conj
-
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
et une voix
2172
זִמְרָֽה׃
subs.f.sg.a
de cantique


Psaumes 98:6

Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l'Éternel!  

9001
בַּ֭
prep
-
2689
חֲצֹ֣צְרֹות
subs.f.pl.a
Avec des trompettes
9005
וְ
conj
-
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
et le son
7782
שֹׁופָ֑ר
subs.m.sg.a
du cor
7321
הָ֝רִ֗יעוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
poussez des cris de joie
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֤י׀
subs.m.pl.c
devant
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֬לֶךְ
subs.m.sg.a
le Roi
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel


Psaumes 98:7

Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, Que le monde et ceux qui l'habitent éclatent d'allégresse,  

7481
יִרְעַ֣ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
bruie
9006
הַ֭
art
-
3220
יָּם
subs.m.sg.a
Que la mer
9005
וּ
conj
-
4393
מְלֹאֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et tout ce qui la remplit
8398
תֵּ֝בֵ֗ל
subs.f.sg.a
le monde
9005
וְ
conj
-
3427
יֹ֣שְׁבֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
et ceux qui y habitent
9001
בָֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-


Psaumes 98:8

Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,  

5104
נְהָרֹ֥ות
subs.m.pl.a
Que les fleuves
4222
יִמְחֲאוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
battent
3709
כָ֑ף
subs.f.sg.a
des mains
3162
יַ֝֗חַד
advb.m.sg.a
ensemble
2022
הָרִ֥ים
subs.m.pl.a
que les montagnes
7442
יְרַנֵּֽנוּ׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl
chantent de joie


Psaumes 98:9

Devant l'Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.  

9003
לִֽ
prep
-
6440
פְֽנֵי־
subs.m.pl.c
Devant
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
3588
כִּ֥י
conj
car
935
בָא֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il vient
9003
לִ
prep
-
8199
שְׁפֹּ֪ט
verbo.qal.infc.u.u.u.c
pour juger
9006
הָ֫
art
-
776
אָ֥רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
8199
יִשְׁפֹּֽט־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il jugera
8398
תֵּבֵ֥ל
subs.f.sg.a
le monde
9001
בְּ
prep
-
6664
צֶ֑דֶק
subs.m.sg.a
avec justice
9005
וְ֝
conj
-
5971
עַמִּ֗ים
subs.m.pl.a
et les peuples
9001
בְּ
prep
-
4339
מֵישָׁרִֽים׃
subs.m.pl.a
avec droiture




Publicité


Publicité