Bible interlinéaire |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c Des fils |
| 7141 קֹ֖רַח nmpr.m.sg.a de Coré |
| 4210 מִזְמֹ֣ור subs.m.sg.a Psaume |
| 7892 שִׁ֑יר subs.m.sg.a Cantique |
| 3248 יְ֝סוּדָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg La fondation |
| 9001 בְּ prep - |
| 2022 הַרְרֵי־ subs.m.pl.c - |
| 6944 קֹֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a de sainteté |
L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
| 157 אֹהֵ֣ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a aime |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a L’Éternel |
| 8179 שַׁעֲרֵ֣י subs.m.pl.c les portes |
| 6726 צִיֹּ֑ון nmpr.u.sg.a de Sion |
| 4480 מִ֝ prep - |
| 3605 כֹּ֗ל subs.m.sg.c plus que toutes |
| 4908 מִשְׁכְּנֹ֥ות subs.m.pl.c les demeures |
| 3290 יַעֲקֹֽב׃ nmpr.m.sg.a de Jacob |
Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
| 3513 נִ֭כְבָּדֹות subs.nif.ptca.u.f.pl.a Des choses glorieuses |
| 1696 מְדֻבָּ֣ר verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a sont dites |
| 9001 בָּ֑ךְ prep.prs.p2.f.sg - |
| 5892 עִ֖יר subs.f.sg.c de toi cité |
| 9006 הָ art - |
| 430 אֱלֹהִ֣ים subs.m.pl.a de Dieu |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Sélah |
Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
| 2142 אַזְכִּ֤יר׀ verbo.hif.impf.p1.u.sg Je ferai mention |
| 7294 רַ֥הַב nmpr.u.sg.a de Rahab |
| 9005 וּ conj - |
| 894 בָבֶ֗ל nmpr.u.sg.a et de Babylone |
| 9003 לְֽ prep - |
| 3045 יֹ֫דְעָ֥י subs.qal.ptca.u.m.pl.a à ceux qui me connaissent |
| 2009 הִנֵּ֤ה intj voici |
| 6429 פְלֶ֣שֶׁת nmpr.u.sg.a la Philistie |
| 9005 וְ conj - |
| 6865 צֹ֣ור nmpr.u.sg.a et Tyr |
| 5973 עִם־ prep avec |
| 3568 כּ֑וּשׁ nmpr.u.sg.a l’Éthiopie |
| 2088 זֶ֝֗ה prde.m.sg celui-ci |
| 3205 יֻלַּד־ verbo.pual.perf.p3.m.sg était né |
| 8033 שָֽׁם׃ advb là |
Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit.
| 9005 וּֽ conj - |
| 9003 לֲ prep - |
| 6726 צִיֹּ֨ון׀ nmpr.u.sg.a Et de Sion |
| 559 יֵאָמַ֗ר verbo.nif.impf.p3.m.sg il sera dit |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a Celui-ci |
| 9005 וְ֭ conj - |
| 376 אִישׁ subs.m.sg.a et celui-là |
| 3205 יֻלַּד־ verbo.pual.perf.p3.m.sg sont nés |
| 9001 בָּ֑הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg lui |
| 3559 יְכֹונְנֶ֣הָ verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg l’établira |
| 5945 עֶלְיֹֽון׃ subs.m.sg.a et le Très-haut |
L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
| 3068 יְֽהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Quand l’Éternel |
| 5608 יִ֭סְפֹּר verbo.qal.impf.p3.m.sg il comptera |
| 9001 בִּ prep - |
| 3789 כְתֹ֣וב verbo.qal.infc.u.u.u.c enregistrera |
| 5971 עַמִּ֑ים subs.m.pl.a les peuples |
| 2088 זֶ֖ה prde.m.sg Celui-ci |
| 3205 יֻלַּד־ verbo.pual.perf.p3.m.sg est né |
| 8033 שָׁ֣ם advb là |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Sélah |
Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
| 9005 וְ conj - |
| 7891 שָׁרִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a Et en chantant |
| 9002 כְּ prep - |
| 2342 חֹלְלִ֑ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a - |
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c ils diront Toutes |
| 4599 מַעְיָנַ֥י subs.m.pl.a mes sources |
| 9001 בָּֽךְ׃ prep.prs.p2.f.sg - |