La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 85

×

Tehillim

Psaumes 85:1

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;  

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֬חַ׀
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
Au chef de musique
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Des fils
7141
קֹ֬רַח
nmpr.m.sg.a
de Coré
4210
מִזְמֹֽור׃
subs.m.sg.a
Psaume
7521
רָצִ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu as été propice
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Éternel
776
אַרְצֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
à ta terre
7725
שַׁ֝֗בְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu as rétabli
7622
שְׁבִ֣ית
subs.f.sg.c
les captifs
3290
יַעֲקֹֽב׃
nmpr.m.sg.a
de Jacob


Psaumes 85:2

(85:3) Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.  

5375
נָ֭שָׂאתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Tu as pardonné
5771
עֲוֹ֣ן
subs.m.sg.c
l’iniquité
5971
עַמֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton peuple
3680
כִּסִּ֖יתָ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
tu as couvert
3605
כָל־
subs.m.sg.c
tous
2403
חַטָּאתָ֣ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
leurs péchés
5542
סֶֽלָה׃
intj
Sélah


Psaumes 85:3

(85:4) Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.  

622
אָסַ֥פְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Tu as retiré
3605
כָל־
subs.m.sg.c
tout
5678
עֶבְרָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton courroux
7725
הֱ֝שִׁיבֹ֗ותָ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
tu es revenu
4480
מֵ
prep
-
2740
חֲרֹ֥ון
subs.m.sg.c
de l’ardeur
639
אַפֶּֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ta colère


Psaumes 85:4

(85:5) Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!  

7725
שׁ֭וּבֵנוּ
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
Ramène
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
-nous, ô Dieu
3468
יִשְׁעֵ֑נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
de notre salut
9005
וְ
conj
-
6565
הָפֵ֖ר
verbo.hif.impv.p2.m.sg
et fais cesser
3708
כַּֽעַסְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton indignation
5973
עִמָּֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
contre


Psaumes 85:5

(85:6) T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?  

9004
הַ
inrg
-
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֥ם
subs.m.sg.a
Veux-tu être à toujours
599
תֶּֽאֱנַף־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
en colère
9001
בָּ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
4900
תִּמְשֹׁ֥ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
contre nous, faire durer
639
אַ֝פְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ta colère
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֣ר
subs.m.sg.a
de génération
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽר׃
subs.m.sg.a
en génération


Psaumes 85:6

(85:7) Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?  

9004
הֲֽ
inrg
-
3808
לֹא־
nega
-tu pas
859
אַ֭תָּה
prps.p2.m.sg
Ne veux
7725
תָּשׁ֣וּב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
de nouveau
2421
תְּחַיֵּ֑נוּ
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
nous faire vivre
9005
וְ֝
conj
-
5971
עַמְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
afin que ton peuple
8055
יִשְׂמְחוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se réjouisse
9001
בָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Psaumes 85:7

(85:8) Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!  

7200
הַרְאֵ֣נוּ
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.pl
fais-nous voir
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Éternel
2617
חַסְדֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ta bonté
9005
וְ֝
conj
-
3468
יֶשְׁעֲךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-nous ton salut
5414
תִּתֶּן־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et accorde
9003
לָֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
-


Psaumes 85:8

(85:9) J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.  

8085
אֶשְׁמְעָ֗ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
J’écouterai
4100
מַה־
prin.u.u
ce que
1696
יְדַבֵּר֮
verbo.piel.impf.p3.m.sg
dira
9006
הָ
art
-
410
אֵ֪ל׀
subs.m.sg.a
✶Dieu
3068
יְה֫וָ֥ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
3588
כִּ֤י׀
conj
car
1696
יְדַבֵּ֬ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
il dira
7965
שָׁלֹ֗ום
subs.m.sg.a
paix
413
אֶל־
prep
à
5971
עַמֹּ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son peuple
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
et à
2623
חֲסִידָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses saints
9005
וְֽ
conj
-
408
אַל־
nega
pas
7725
יָשׁ֥וּבוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Mais qu’ils ne retournent
9003
לְ
prep
-
3690
כִסְלָֽה׃
subs.f.sg.a
à la folie


Psaumes 85:9

(85:10) Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.  

389
אַ֤ךְ׀
advb
Certainement
7138
קָרֹ֣וב
adjv.m.sg.a
est près
9003
לִ
prep
-
3373
ירֵאָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ceux qui le craignent
3468
יִשְׁעֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son salut
9003
לִ
prep
-
7931
שְׁכֹּ֖ן
verbo.qal.infc.u.u.u.c
demeure
3519
כָּבֹ֣וד
subs.u.sg.a
afin que la gloire
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֵֽנוּ׃
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
dans notre pays


Psaumes 85:10

(85:11) La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;  

2617
חֶֽסֶד־
subs.m.sg.a
La bonté
9005
וֶ
conj
-
571
אֱמֶ֥ת
subs.f.sg.a
et la vérité
6298
נִפְגָּ֑שׁוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se sont rencontrées
6664
צֶ֖דֶק
subs.m.sg.a
la justice
9005
וְ
conj
-
7965
שָׁלֹ֣ום
subs.m.sg.a
et la paix
5401
נָשָֽׁקוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se sont embrassées


Psaumes 85:11

(85:12) La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.  

571
אֱ֭מֶת
subs.f.sg.a
La vérité
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.a
de la terre
6779
תִּצְמָ֑ח
verbo.qal.impf.p3.f.sg
germera
9005
וְ֝
conj
-
6664
צֶ֗דֶק
subs.m.sg.a
et la justice
4480
מִ
prep
-
8064
שָּׁמַ֥יִם
subs.m.pl.a
des cieux
8259
נִשְׁקָֽף׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
regardera


Psaumes 85:12

(85:13) L'Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.  

1571
גַּם־
advb
aussi
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
donnera
9006
הַ
art
-
2896
טֹּ֑וב
subs.m.sg.a
ce qui est bon
9005
וְ֝
conj
-
776
אַרְצֵ֗נוּ
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
et notre pays
5414
תִּתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p3.f.sg
rendra
2981
יְבוּלָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
son fruit


Psaumes 85:13

(85:14) La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.  

6664
צֶ֭דֶק
subs.m.sg.a
La justice
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
devant
1980
יְהַלֵּ֑ךְ
verbo.piel.impf.p3.m.sg
marchera
9005
וְ
conj
-
7760
יָשֵׂ֖ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
lui, et elle mettra
9003
לְ
prep
-
1870
דֶ֣רֶךְ
subs.u.sg.c
sur le chemin
6471
פְּעָמָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
ses pas




Publicité


Publicité