La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 67

×

Tehillim

Psaumes 67:1

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. (67:2) Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.  

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֥ח
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
Au chef de musique
9001
בִּ
prep
-
5058
נְגִינֹ֗ת
subs.f.pl.a
Sur Neguinoth
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
Psaume
7892
שִֽׁיר׃
subs.m.sg.a
Cantique
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Que Dieu
2603
יְחָנֵּ֥נוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
use de grâce
9005
וִֽ
conj
-
1288
יבָרְכֵ֑נוּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
envers nous et nous bénisse
215
יָ֤אֵ֥ר
verbo.hif.impf.p3.m.sg
qu’il fasse lever la lumière
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de sa face
854
אִתָּ֣נוּ
prep.prs.p1.u.pl
sur nous
5542
סֶֽלָה׃
intj
Sélah


Psaumes 67:2

(67:3) Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!  

9003
לָ
prep
-
3045
דַ֣עַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
soit connue
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
sur la terre
1870
דַּרְכֶּ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
Pour que ta voie
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
parmi toutes
1471
גֹּ֝ויִ֗ם
subs.m.pl.a
les nations
3444
יְשׁוּעָתֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton salut


Psaumes 67:3

(67:4) Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.  

3034
יֹוד֖וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te célèbrent
5971
עַמִּ֥ים׀
subs.m.pl.a
Que les peuples
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
ô Dieu
3034
יֹ֝וד֗וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te célèbrent
5971
עַמִּ֥ים
subs.m.pl.a
les peuples
3605
כֻּלָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
que tous


Psaumes 67:4

(67:5) Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.  

8055
יִֽשְׂמְח֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se réjouissent
9005
וִֽ
conj
-
7442
ירַנְּנ֗וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
et chantent de joie
3816
לְאֻ֫מִּ֥ים
subs.m.pl.a
Que les peuplades
3588
כִּֽי־
conj
car
8199
תִשְׁפֹּ֣ט
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu jugeras
5971
עַמִּ֣ים
subs.m.pl.a
les peuples
4334
מִישֹׁ֑ור
subs.m.sg.a
avec droiture
9005
וּ
conj
-
3816
לְאֻמִּ֓ים׀
subs.m.pl.a
les peuplades
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
sur la terre
5148
תַּנְחֵ֣ם
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
et tu conduiras
5542
סֶֽלָה׃
intj
Sélah


Psaumes 67:5

(67:6) Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.  

3034
יֹוד֖וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te célèbrent
5971
עַמִּ֥ים׀
subs.m.pl.a
Que les peuples
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
ô Dieu
3034
יֹ֝וד֗וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te célèbrent
5971
עַמִּ֥ים
subs.m.pl.a
les peuples
3605
כֻּלָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
que tous


Psaumes 67:6

(67:7) La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.  

776
אֶ֭רֶץ
subs.u.sg.a
La terre
5414
נָתְנָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
donnera
2981
יְבוּלָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
son fruit
1288
יְ֝בָרְכֵ֗נוּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nous bénira
430
אֱלֹהִ֥ים
subs.m.pl.a
Dieu
430
אֱלֹהֵֽינוּ׃
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
notre Dieu


Psaumes 67:7

(67:8) Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.  

1288
יְבָרְכֵ֥נוּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nous bénira
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dieu
9005
וְ
conj
-
3372
יִֽירְא֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
craindront
853
אֹ֝תֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
le
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
657
אַפְסֵי־
subs.m.pl.c
les bouts
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
de la terre




Publicité


Publicité