La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 19

×

Tehillim

Psaumes 19:1

Au chef des chantres. Psaume de David. (19:2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.  

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֗חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
*Au chef de musique
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
Psaume
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
de David
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֗יִם
subs.m.pl.a
Les cieux
5608
מְֽסַפְּרִ֥ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
racontent
3519
כְּבֹֽוד־
subs.u.sg.c
la gloire
410
אֵ֑ל
subs.m.sg.a
de ✶Dieu
9005
וּֽ
conj
-
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
l’ouvrage
3027
יָ֝דָ֗יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
de ses mains
5046
מַגִּ֥יד
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
annonce
9006
הָ
art
-
7549
רָקִֽיעַ׃
subs.m.sg.a
et l’étendue


Psaumes 19:2

(19:3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.  

3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.a
Un jour
9003
לְ֭
prep
-
3117
יֹום
subs.m.sg.a
à l’autre jour
5042
יַבִּ֣יעַֽ
verbo.hif.impf.p3.m.sg
en proclame
562
אֹ֑מֶר
subs.m.sg.a
la parole
9005
וְ
conj
-
3915
לַ֥יְלָה
subs.m.sg.a
et une nuit
9003
לְּ֝
prep
-
3915
לַ֗יְלָה
subs.m.sg.a
à l’autre nuit
2331
יְחַוֶּה־
verbo.piel.impf.p3.m.sg
la fait
1847
דָּֽעַת׃
subs.f.sg.a
connaître


Psaumes 19:3

(19:4) Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:  

369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
Il n’y a point
562
אֹ֭מֶר
subs.m.sg.a
de langage
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
il n’y a point
1697
דְּבָרִ֑ים
subs.m.pl.a
de paroles
1097
בְּ֝לִ֗י
nega.m.sg.c
toutefois
8085
נִשְׁמָ֥ע
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
est entendue
6963
קֹולָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
leur voix


Psaumes 19:4

(19:5) Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.  

9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
par toute
9006
הָ
art
-
776
אָ֨רֶץ׀
subs.u.sg.a
la terre
3318
יָ֘צָ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
s’étend
6957
קַוָּ֗ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Leur cordeau
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
7097
קְצֵ֣ה
subs.m.sg.c
jusqu’au bout
8398
תֵ֭בֵל
subs.f.sg.a
du monde
4405
מִלֵּיהֶ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
et leur langage
9003
לַ֝
prep
-
8121
שֶּׁ֗מֶשׁ
subs.u.sg.a
pour le soleil
7760
שָֽׂם־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
En eux, il a mis
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.a
une tente
9001
בָּהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Psaumes 19:5

(19:6) Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;  

9005
וְ
conj
-
1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
Il
9002
כְּ֭
prep
-
2860
חָתָן
subs.m.sg.a
comme un époux
3318
יֹצֵ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sort
4480
מֵ
prep
-
2646
חֻפָּתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa chambre nuptiale
7797
יָשִׂ֥ישׂ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il se réjouit
9002
כְּ֝
prep
-
1368
גִבֹּ֗ור
subs.m.sg.a
comme un homme vaillant
9003
לָ
prep
-
7323
ר֥וּץ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
de courir
734
אֹֽרַח׃
subs.m.sg.a
sa carrière


Psaumes 19:6

(19:7) Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.  

4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵ֤ה
subs.m.sg.c
est d’un bout
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֨יִם׀
subs.m.pl.a
des cieux
4161
מֹֽוצָאֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Sa sortie
9005
וּ
conj
-
8622
תְקוּפָתֹ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
et son tour
5921
עַל־
prep
jusqu’à
7098
קְצֹותָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
l’autre bout
9005
וְ
conj
-
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
et rien
5641
נִ֝סְתָּ֗ר
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
n’est caché
4480
מֵֽ
prep
-
2535
חַמָּתֹו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
à sa chaleur


Psaumes 19:7

(19:8) La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant.  

8451
תֹּ֘ורַ֤ת
subs.f.sg.c
La loi
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
8549
תְּ֭מִימָה
adjv.f.sg.a
est parfaite
7725
מְשִׁ֣יבַת
verbo.hif.ptca.u.f.sg.c
restaurant
5315
נָ֑פֶשׁ
subs.f.sg.a
l’âme
5715
עֵד֥וּת
subs.f.sg.c
les témoignages
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
539
נֶ֝אֱמָנָ֗ה
adjv.nif.ptca.u.f.sg.a
sont sûrs
2449
מַחְכִּ֥ימַת
verbo.hif.ptca.u.f.sg.c
rendant sages
6612
פֶּֽתִי׃
subs.m.sg.a
les sots


Psaumes 19:8

(19:9) Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.  

6490
פִּקּ֘וּדֵ֤י
subs.m.pl.c
Les ordonnances
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
3477
יְ֭שָׁרִים
adjv.m.pl.a
sont droites
8055
מְשַׂמְּחֵי־
verbo.piel.ptca.u.m.pl.c
réjouissant
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
le cœur
4687
מִצְוַ֥ת
subs.f.sg.c
le commandement
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
1249
בָּ֝רָ֗ה
adjv.f.sg.a
est pur
215
מְאִירַ֥ת
verbo.hif.ptca.u.f.sg.c
illuminant
5869
עֵינָֽיִם׃
subs.f.du.a
les yeux


Psaumes 19:9

(19:10) La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.  

3374
יִרְאַ֤ת
subs.f.sg.c
La crainte
3068
יְהוָ֨ה׀
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
2889
טְהֹורָה֮
adjv.f.sg.a
est pure
5975
עֹומֶ֪דֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
subsistant
9003
לָ֫
prep
-
5703
עַ֥ד
subs.m.sg.a
pour toujours
4941
מִֽשְׁפְּטֵי־
subs.m.pl.c
les jugements
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
571
אֱמֶ֑ת
subs.f.sg.a
sont la vérité
6663
צָֽדְק֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
justes
3162
יַחְדָּֽו׃
advb
tous ensemble


Psaumes 19:10

(19:11) Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.  

9006
הַֽ
conj
-
2530
נֶּחֱמָדִ֗ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
Ils sont plus précieux
4480
מִ֭
prep
-
2091
זָּהָב
subs.m.sg.a
que l’or
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
6337
פַּ֣ז
subs.m.sg.a
d’or fin
7227
רָ֑ב
adjv.m.sg.a
et que beaucoup
9005
וּ
conj
-
4966
מְתוּקִ֥ים
adjv.m.pl.a
et plus doux
4480
מִ֝
prep
-
1706
דְּבַ֗שׁ
subs.m.sg.a
que le miel
9005
וְ
conj
-
5317
נֹ֣פֶת
subs.m.sg.c
de miel
6688
צוּפִֽים׃
subs.m.pl.a
qui distille des rayons


Psaumes 19:11

(19:12) Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.  

1571
גַּֽם־
advb
Aussi
5650
עַ֭בְדְּךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton serviteur
2094
נִזְהָ֣ר
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
est instruit
9001
בָּהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ֝
prep
-
8104
שָׁמְרָ֗ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
à les garder
6118
עֵ֣קֶב
subs.m.sg.a
salaire
7227
רָֽב׃
adjv.m.sg.a
il y a un grand


Psaumes 19:12

(19:13) Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.  

7691
שְׁגִיאֹ֥ות
subs.f.pl.a
ses erreurs
4310
מִֽי־
prin.u.u
Qui est-ce
995
יָבִ֑ין
verbo.qal.impf.p3.m.sg
qui comprend
4480
מִֽ
prep
-
5641
נִּסְתָּרֹ֥ות
subs.nif.ptca.u.f.pl.a
-moi de mes [fautes cachées
5352
נַקֵּֽנִי׃
verbo.piel.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
Purifie


Psaumes 19:13

(19:14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.  

1571
גַּ֤ם
advb
aussi
4480
מִ
prep
-
2086
זֵּדִ֨ים׀
subs.m.pl.a
des péchés commis avec fierté
2820
חֲשֹׂ֬ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Garde
5650
עַבְדֶּ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton serviteur
408
אַֽל־
nega
pas
4910
יִמְשְׁלוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
qu’ils ne dominent
9001
בִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
-
227
אָ֣ז
advb
sur moi alors
8552
אֵיתָ֑ם
verbo.qal.impf.p1.u.sg
je serai irréprochable
9005
וְ֝
conj
-
5352
נִקֵּ֗יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
et je serai innocent
4480
מִ
prep
-
6588
פֶּ֥שַֽׁע
subs.m.sg.a
transgression
7227
רָֽב׃
adjv.m.sg.a
de la grande


Psaumes 19:14

(19:15) Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!  

1961
יִֽהְי֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
soient
9003
לְ
prep
-
7522
רָצֹ֨ון׀
subs.m.sg.a
agréables
561
אִמְרֵי־
subs.m.pl.c
Que les paroles
6310
פִ֡י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de ma bouche
9005
וְ
conj
-
1902
הֶגְיֹ֣ון
subs.m.sg.c
et la méditation
3820
לִבִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de mon cœur
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
devant
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
toi, ô Éternel
6697
צוּרִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon rocher
9005
וְ
conj
-
1350
גֹאֲלִֽי׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg
et mon rédempteur




Publicité


Publicité