La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 145

×

Tehillim

Psaumes 145:1

Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.  

8416
תְּהִלָּ֗ה
subs.f.sg.a
Louange
9003
לְ
prep
-
1732
דָ֫וִ֥ד
nmpr.m.sg.a
de David
7311
אֲרֹומִמְךָ֣
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Je t’exalterai
430
אֱלֹוהַ֣י
subs.m.pl.a
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
ô Roi
9005
וַ
conj
-
1288
אֲבָרֲכָ֥ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
et je bénirai
8034
שִׁ֝מְךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton nom
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֥ם
subs.m.sg.a
à toujours
9005
וָ
conj
-
5703
עֶֽד׃
subs.m.sg.a
et à perpétuité


Psaumes 145:2

Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.  

9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
chaque
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.a
jour
1288
אֲבָרֲכֶ֑ךָּ
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
Je te bénirai
9005
וַ
conj
-
1984
אֲהַלְלָ֥ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
et je louerai
8034
שִׁ֝מְךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton nom
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֥ם
subs.m.sg.a
à toujours
9005
וָ
conj
-
5703
עֶֽד׃
subs.m.sg.a
et à perpétuité


Psaumes 145:3

L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.  

1419
גָּ֘דֹ֤ול
adjv.m.sg.a
est grand
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9005
וּ
conj
-
1984
מְהֻלָּ֣ל
adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a
digne de louange
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
et fort
9005
וְ֝
conj
-
9003
לִ
prep
-
1420
גְדֻלָּתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
et sa grandeur
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
est insondable
2714
חֵֽקֶר׃
subs.m.sg.a
est insondable


Psaumes 145:4

Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!  

1755
דֹּ֣ור
subs.m.sg.a
Une génération
9003
לְ֭
prep
-
1755
דֹור
subs.m.sg.a
auprès de l’autre génération
7623
יְשַׁבַּ֣ח
verbo.piel.impf.p3.m.sg
célébrera
4639
מַעֲשֶׂ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes œuvres
9005
וּ
conj
-
1369
גְב֖וּרֹתֶ֣יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
tes actes puissants
5046
יַגִּֽידוּ׃
verbo.hif.impf.p3.m.pl
et elles raconteront


Psaumes 145:5

Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.  

1926
הֲ֭דַר
subs.m.sg.c
de la magnificence
3519
כְּבֹ֣וד
subs.u.sg.c
glorieuse
1935
הֹודֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ta majesté
9005
וְ
conj
-
1697
דִבְרֵ֖י
subs.m.pl.c
et de tes actes
6381
נִפְלְאֹותֶ֣יךָ
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.m.sg
merveilleux
7878
אָשִֽׂיחָה׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Je parlerai


Psaumes 145:6

On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.  

9005
וֶ
conj
-
5807
עֱז֣וּז
subs.m.sg.c
la force
3372
נֹורְאֹתֶ֣יךָ
subs.nif.ptca.u.f.pl.a.prs.p2.m.sg
de tes actes terribles
559
יֹאמֵ֑רוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Et ils diront
9005
וּ
conj
-
1420
גְדוּלָּתְךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tes grands
5608
אֲסַפְּרֶֽנָּה׃
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
et [moi], je déclarerai


Psaumes 145:7

Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!  

2143
זֵ֣כֶר
subs.m.sg.c
la mémoire
7227
רַב־
subs.m.sg.c
de ta grande
2898
טוּבְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
bonté
5042
יַבִּ֑יעוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
Ils feront jaillir
9005
וְ
conj
-
6666
צִדְקָתְךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
hautement ta justice
7442
יְרַנֵּֽנוּ׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl
et ils chanteront


Psaumes 145:8

L'Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.  

2587
חַנּ֣וּן
adjv.m.sg.a
est plein de grâce
9005
וְ
conj
-
7349
רַח֣וּם
adjv.m.sg.a
et miséricordieux
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
750
אֶ֥רֶךְ
adjv.m.sg.c
lent
639
אַ֝פַּ֗יִם
subs.m.du.a
à la colère
9005
וּ
conj
-
1419
גְדָל־
adjv.m.sg.c
et grand
2617
חָֽסֶד׃
subs.m.sg.a
en bonté


Psaumes 145:9

L'Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.  

2896
טֹוב־
adjv.m.sg.a
est bon
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9003
לַ
prep
-
3605
כֹּ֑ל
subs.m.sg.a
envers tous
9005
וְ֝
conj
-
7356
רַחֲמָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses compassions
5921
עַל־
prep
sont sur
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toutes
4639
מַעֲשָֽׂיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses œuvres


Psaumes 145:10

Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.  

3034
יֹוד֣וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te célébreront
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
ô Éternel
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Toutes
4639
מַעֲשֶׂ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes œuvres
9005
וַ֝
conj
-
2623
חֲסִידֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
et tes saints
1288
יְבָרֲכֽוּכָה׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te béniront


Psaumes 145:11

Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,  

3519
כְּבֹ֣וד
subs.u.sg.c
de la gloire
4438
מַלְכוּתְךָ֣
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton royaume
559
יֹאמֵ֑רוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Ils parleront
9005
וּ
conj
-
1369
גְבוּרָתְךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ta puissance
1696
יְדַבֵּֽרוּ׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl
et ils diront


Psaumes 145:12

Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.  

9003
לְ
prep
-
3045
הֹודִ֤יעַ׀
verbo.hif.infc.u.u.u.a
Afin de faire connaître
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
aux fils
9006
הָ֭
art
-
120
אָדָם
subs.m.sg.a
de l’homme
1369
גְּבוּרֹתָ֑יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
ses actes puissants
9005
וּ֝
conj
-
3519
כְבֹ֗וד
subs.u.sg.c
et la magnificence
1926
הֲדַ֣ר
subs.m.sg.c
glorieuse
4438
מַלְכוּתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de son royaume


Psaumes 145:13

Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.  

4438
מַֽלְכוּתְךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Ton royaume
4438
מַלְכ֥וּת
subs.f.sg.c
est un royaume
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de tous
5769
עֹֽלָמִ֑ים
subs.m.pl.a
les siècles
9005
וּ֝
conj
-
4475
מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
et ta domination
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
est de toutes
1755
דֹּ֥ור
subs.m.sg.a
les générations
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽור׃
subs.m.sg.a
-


Psaumes 145:14

L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.  

5564
סֹומֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
soutient
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.a
tous
9006
הַ
conj
-
5307
נֹּפְלִ֑ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
ceux qui tombent
9005
וְ֝
conj
-
2210
זֹוקֵ֗ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
et relève
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.a
tous
9006
הַ
conj
-
3721
כְּפוּפִֽים׃
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
ceux qui sont courbés


Psaumes 145:15

Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.  

5869
עֵֽינֵי־
subs.f.du.c
Les yeux
3605
כֹ֭ל
subs.m.sg.a
de tous
413
אֵלֶ֣יךָ
prep.prs.p2.m.sg
à
7663
יְשַׂבֵּ֑רוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
s’attendent
9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
toi, et tu
5414
נֹֽותֵן־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
leur donnes
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
853
אֶת־
prep
-
400
אָכְלָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
leur nourriture
9001
בְּ
prep
-
6256
עִתֹּֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
en son temps


Psaumes 145:16

Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.  

6605
פֹּותֵ֥חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Tu ouvres
853
אֶת־
prep
-
3027
יָדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
ta main
9005
וּ
conj
-
7646
מַשְׂבִּ֖יעַ
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
et tu rassasies
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.a
tout
2416
חַ֣י
adjv.m.sg.a
ce qui a vie
7522
רָצֹֽון׃
subs.m.sg.a
à souhait


Psaumes 145:17

L'Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.  

6662
צַדִּ֣יק
adjv.m.sg.a
est juste
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
dans toutes
1870
דְּרָכָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses voies
9005
וְ֝
conj
-
2623
חָסִ֗יד
adjv.m.sg.a
et bon
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
dans toutes
4639
מַעֲשָֽׂיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses œuvres


Psaumes 145:18

L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;  

7138
קָרֹ֣וב
adjv.m.sg.a
est près
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
de tous
7121
קֹרְאָ֑יו
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ceux qui l’invoquent
9003
לְ
prep
-
3605
כֹ֤ל
subs.m.sg.a
de tous
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
ceux qui
7121
יִקְרָאֻ֣הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
l’invoquent
9001
בֶ
prep
-
571
אֱמֶֽת׃
subs.f.sg.a
en vérité


Psaumes 145:19

Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.  

7522
רְצֹון־
subs.m.sg.c
le souhait
3373
יְרֵאָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ceux qui le craignent
6213
יַעֲשֶׂ֑ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Il accomplit
9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7775
שַׁוְעָתָ֥ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
leur cri
8085
יִ֝שְׁמַ֗ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il entend
9005
וְ
conj
-
3467
יֹושִׁיעֵֽם׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
et les sauve


Psaumes 145:20

L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.  

8104
שֹׁומֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
garde
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tous
157
אֹהֲבָ֑יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ceux qui l’aiment
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tous
9006
הָ
art
-
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
les méchants
8045
יַשְׁמִֽיד׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
et il extermine


Psaumes 145:21

Que ma bouche publie la louange de l'Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!  

8416
תְּהִלַּ֥ת
subs.f.sg.c
la louange
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
1696
יְֽדַבֶּ֫ר־
verbo.piel.impf.p3.m.sg
dira
6310
פִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Ma bouche
9005
וִ
conj
-
1288
יבָרֵ֣ךְ
verbo.piel.impf.p3.m.sg
bénisse
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et que toute
1320
בָּ֭שָׂר
subs.m.sg.a
chair
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nom
6944
קָדְשֹׁ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son saint
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֥ם
subs.m.sg.a
à toujours
9005
וָ
conj
-
5703
עֶֽד׃
subs.m.sg.a
et à perpétuité




Publicité


Publicité