Bible interlinéaire |
| 4905 מַשְׂכִּ֥יל subs.m.sg.a Instruction |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a de David |
| 9001 בִּ prep - |
| 1961 הְיֹותֹ֖ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg lorsqu’il était |
| 9001 בַ prep - |
| 4631 מְּעָרָ֣ה subs.f.sg.a dans la caverne |
| 8605 תְפִלָּֽה׃ subs.f.sg.a Prière |
| 6963 קֹ֭ולִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg De ma voix |
| 413 אֶל־ prep à |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 2199 אֶזְעָ֑ק verbo.qal.impf.p1.u.sg je crie |
| 6963 קֹ֝ולִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg de ma voix |
| 413 אֶל־ prep l’ |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Éternel |
| 2603 אֶתְחַנָּֽן׃ verbo.hit.impf.p1.u.sg je supplie |
(142:3) Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.
| 8210 אֶשְׁפֹּ֣ךְ verbo.qal.impf.p1.u.sg Je répands |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֣יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg devant |
| 7879 שִׂיחִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg lui ma plainte |
| 6869 צָ֝רָתִ֗י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ma détresse |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנָ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg devant |
| 5046 אַגִּֽיד׃ verbo.hif.impf.p1.u.sg je déclare |
(142:4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m'ont tendu un piège.
| 9001 בְּ prep - |
| 5848 הִתְעַטֵּ֬ף verbo.hit.infc.u.u.u.a était accablé |
| 5921 עָלַ֨י׀ prep Quand |
| 7307 רוּחִ֗י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mon esprit |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּה֮ prps.p2.m.sg en moi toi |
| 3045 יָדַ֪עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg tu as connu |
| 5410 נְֽתִיבָ֫תִ֥י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mon sentier |
| 9001 בְּ prep - |
| 734 אֹֽרַח־ subs.m.sg.a Sur le chemin |
| 2098 ז֥וּ conj par lequel |
| 1980 אֲהַלֵּ֑ךְ verbo.piel.impf.p1.u.sg je marchais |
| 2934 טָמְנ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ils m’ont caché |
| 6341 פַ֣ח subs.m.sg.a un piège |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg - |
(142:5) Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.
| 5027 הַבֵּ֤יט verbo.hif.impv.p2.m.sg Regarde |
| 3225 יָמִ֨ין׀ subs.f.sg.a à droite |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאֵה֮ verbo.qal.impv.p2.m.sg et vois |
| 9005 וְ conj - |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c il n’y a personne |
| 9003 לִ֪י prep.prs.p1.u.sg - |
| 5234 מַ֫כִּ֥יר subs.hif.ptca.u.m.sg.a qui me reconnaisse |
| 6 אָבַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg est perdu |
| 4498 מָנֹ֣וס subs.m.sg.a tout refuge |
| 4480 מִמֶּ֑נִּי prep.prs.p1.u.sg pour moi |
| 369 אֵ֖ין nega.m.sg.c il n’y a personne |
| 1875 דֹּורֵ֣שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a qui s’enquière |
| 9003 לְ prep - |
| 5315 נַפְשִֽׁי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg de mon âme |
(142:6) Éternel! c'est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.
| 2199 זָעַ֥קְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg J’ai crié |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg vers |
| 3068 יְה֫וָ֥ה nmpr.m.sg.a toi Éternel |
| 559 אָ֭מַרְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg j’ai dit |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg Tu |
| 4268 מַחְסִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg es mon refuge |
| 2506 חֶ֝לְקִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg ma part |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c dans la terre |
| 9006 הַֽ art - |
| 2416 חַיִּים׃ subs.m.pl.a des vivants |
(142:7) Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.
| 7181 הַקְשִׁ֤יבָה׀ verbo.hif.impv.p2.m.sg Sois attentif |
| 413 אֶֽל־ prep à |
| 7440 רִנָּתִי֮ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mon cri |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 1809 דַלֹּ֪ותִ֫י verbo.qal.perf.p1.u.sg misérable |
| 3966 מְאֹ֥ד advb.m.sg.a je suis très |
| 5337 הַצִּילֵ֥נִי verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg délivre |
| 4480 מֵ prep que moi |
| 7291 רֹדְפַ֑י subs.qal.ptca.u.m.pl.a -moi de mes persécuteurs |
| 3588 כִּ֖י conj car |
| 553 אָמְצ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ils sont plus forts |
| 4480 מִמֶּֽנִּי׃ prep.prs.p1.u.sg - |
(142:8) Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien.
| 3318 הֹ֘וצִ֤יאָה verbo.hif.impv.p2.m.sg Fais sortir |
| 4480 מִ prep - |
| 4525 מַּסְגֵּ֨ר׀ subs.m.sg.a de la prison |
| 5315 נַפְשִׁי֮ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mon âme |
| 9003 לְ prep - |
| 3034 הֹודֹ֪ות verbo.hif.infc.u.u.u.a pour célébrer |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שְׁ֫מֶ֥ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton nom |
| 9001 בִּ֭י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3803 יַכְתִּ֣רוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl m’environneront |
| 6662 צַדִּיקִ֑ים subs.m.pl.a Les justes |
| 3588 כִּ֖י conj parce |
| 1580 תִגְמֹ֣ל verbo.qal.impf.p2.m.sg auras fait du bien |
| 5921 עָלָֽי׃ prep que tu m’ |