La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 129

×

Tehillim

Psaumes 129:1

Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise!  

7892
שִׁ֗יר
subs.m.sg.c
Cantique
9006
הַֽ
art
-
4609
מַּ֫עֲלֹ֥ות
subs.f.pl.a
des degrés
7227
רַ֭בַּת
advb.f.sg.c
Ils m’ont souvent
6887
צְרָר֣וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
opprimé
4480
מִ
prep
-
5271
נְּעוּרַ֑י
subs.f.pl.a
dès ma jeunesse
559
יֹֽאמַר־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
le dise
4994
נָ֝א
intj
– qu’
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israël


Psaumes 129:2

Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.  

7227
רַ֭בַּת
advb.f.sg.c
Ils m’ont souvent
6887
צְרָר֣וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
opprimé
4480
מִ
prep
-
5271
נְּעוּרָ֑י
subs.f.pl.a
dès ma jeunesse
1571
גַּ֝ם
advb
cependant
3808
לֹא־
nega
ils n’ont pas
3201
יָ֥כְלוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
prévalu
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Psaumes 129:3

Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.  

5921
עַל־
prep
mon
1354
גַּ֭בִּי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
dos
2790
חָרְשׁ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Des laboureurs
2790
חֹרְשִׁ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
ont labouré
748
הֶ֝אֱרִ֗יכוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
ils y ont tracé leurs longs
9003
לְ
prep
-
4618
מַעֲנִיתָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
sillons


Psaumes 129:4

L'Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.  

3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
L’Éternel
6662
צַדִּ֑יק
adjv.m.sg.a
est juste
7112
קִ֝צֵּ֗ץ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il a coupé
5688
עֲבֹ֣ות
subs.u.sg.c
les cordes
7563
רְשָׁעִֽים׃
subs.m.pl.a
des méchants


Psaumes 129:5

Qu'ils soient confondus et qu'ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!  

954
יֵ֭בֹשׁוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
soient couverts de honte
9005
וְ
conj
-
5472
יִסֹּ֣גוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
et se retirent
268
אָחֹ֑ור
advb.m.sg.a
en arrière
3605
כֹּ֝֗ל
subs.m.sg.c
tous
8130
שֹׂנְאֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
ceux qui haïssent
6726
צִיֹּֽון׃
nmpr.u.sg.a
Sion


Psaumes 129:6

Qu'ils soient comme l'herbe des toits, Qui sèche avant qu'on l'arrache!  

1961
יִ֭הְיוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Qu’ils soient
9002
כַּ
prep
-
2682
חֲצִ֣יר
subs.m.sg.c
comme l’herbe
1406
גַּגֹּ֑ות
subs.m.pl.a
des toits
7945
שֶׁ
conj
-
6927
קַּדְמַ֖ת
subs.f.sg.c
avant
8025
שָׁלַ֣ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
qu’on l’arrache
3001
יָבֵֽשׁ׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
qui sèche


Psaumes 129:7

Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras,  

7945
שֶׁ
conj
-
3808
לֹּ֤א
nega
pas
4390
מִלֵּ֖א
verbo.piel.perf.p3.m.sg
ne remplit
3709
כַפֹּ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa main
7114
קֹוצֵ֗ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
Dont le moissonneur
9005
וְ
conj
-
2684
חִצְנֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
6014
מְעַמֵּֽר׃
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
ni le lieur de gerbes


Psaumes 129:8

Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!  

9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֤א
nega
pas
559
אָֽמְר֨וּ׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ne disent
9006
הָ
art
-
5674
עֹבְרִ֗ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
Et les passants
1293
בִּרְכַּֽת־
subs.f.sg.c
La bénédiction
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
413
אֲלֵיכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
soit sur
1288
בֵּרַ֥כְנוּ
verbo.piel.perf.p1.u.pl
bénissons
853
אֶ֝תְכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
nous vous
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
au nom
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel




Publicité


Publicité