La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Psaumes 1

×

Tehillim

Psaumes 1:1

Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, Qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas en compagnie des moqueurs,  

835
אַ֥שְֽׁרֵי־
subs.m.pl.c
Bienheureux
9006
הָ
art
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
l’homme
834
אֲשֶׁ֤ר׀
conj
qui
3808
לֹ֥א
nega
pas
1980
הָלַךְ֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ne marche
9001
בַּ
prep
-
6098
עֲצַ֪ת
subs.f.sg.c
dans le conseil
7563
רְשָׁ֫עִ֥ים
subs.m.pl.a
des méchants
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1870
דֶ֣רֶךְ
subs.u.sg.c
dans le chemin
2400
חַ֭טָּאִים
subs.m.pl.a
des pécheurs
3808
לֹ֥א
nega
pas
5975
עָמָ֑ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et ne se tient
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
4186
מֹושַׁ֥ב
subs.m.sg.c
au siège
3887
לֵ֝צִ֗ים
subs.m.pl.a
des moqueurs
3808
לֹ֣א
nega
pas
3427
יָשָֽׁב׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et ne s’assied


Psaumes 1:2

Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui la médite jour et nuit!  

3588
כִּ֤י
conj
Mais
518
אִ֥ם
conj
qui
9001
בְּ
prep
-
8451
תֹורַ֥ת
subs.f.sg.c
en la loi
3069
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
-
2656
חֶ֫פְצֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
a son plaisir
9005
וּֽ
conj
-
9001
בְ
prep
-
8451
תֹורָתֹ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
dans sa loi
1897
יֶהְגֶּ֗ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
et médite
3119
יֹומָ֥ם
advb
jour
9005
וָ
conj
-
3915
לָֽיְלָה׃
advb.m.sg.a
et nuit


Psaumes 1:3

Il est comme un arbre planté près d'un courant d'eau, Qui donne son fruit en sa saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il fait lui réussit.  

9005
וְֽ
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Et il sera
9002
כְּ
prep
-
6086
עֵץ֮
subs.m.sg.a
comme un arbre
8362
שָׁת֪וּל
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
planté
5921
עַֽל־
prep
près
6388
פַּלְגֵ֫י
subs.m.pl.c
des ruisseaux
4325
מָ֥יִם
subs.m.pl.a
d’eaux
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
qui
6529
פִּרְיֹ֨ו׀
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son fruit
5414
יִתֵּ֬ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
rend
9001
בְּ
prep
-
6256
עִתֹּ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
en sa saison
9005
וְ
conj
-
5929
עָלֵ֥הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et dont la feuille
3808
לֹֽא־
nega
point
5034
יִבֹּ֑ול
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne se flétrit
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
et tout
834
אֲשֶׁר־
conj
ce qu’
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il fait
6743
יַצְלִֽיחַ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
prospère


Psaumes 1:4

Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.  

3808
לֹא־
nega
Il n’en est pas
3651
כֵ֥ן
advb
ainsi
9006
הָ
art
-
7563
רְשָׁעִ֑ים
subs.m.pl.a
des méchants
3588
כִּ֥י
conj
-
518
אִם־
conj
mais
9002
כַּ֝
prep
-
4671
מֹּ֗ץ
subs.m.sg.a
ils sont comme la balle
834
אֲֽשֶׁר־
conj
que
5086
תִּדְּפֶ֥נּוּ
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
chasse
7307
רֽוּחַ׃
subs.u.sg.a
le vent


Psaumes 1:5

C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;  

5921
עַל־
prep
C’est
3651
כֵּ֤ן׀
advb
pourquoi
3808
לֹא־
nega
point
6965
יָקֻ֣מוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ne subsisteront
7563
רְ֭שָׁעִים
subs.m.pl.a
les méchants
9001
בַּ
prep
-
4941
מִּשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
dans le jugement
9005
וְ֝
conj
-
2400
חַטָּאִ֗ים
subs.m.pl.a
ni les pécheurs
9001
בַּ
prep
-
5712
עֲדַ֥ת
subs.f.sg.c
dans l’assemblée
6662
צַדִּיקִֽים׃
subs.m.pl.a
des justes


Psaumes 1:6

Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.  

3588
כִּֽי־
conj
Car
3045
יֹודֵ֣עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
connaît
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
1870
דֶּ֣רֶךְ
subs.u.sg.c
la voie
6662
צַדִּיקִ֑ים
subs.m.pl.a
des justes
9005
וְ
conj
-
1870
דֶ֖רֶךְ
subs.u.sg.c
mais la voie
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
des méchants
6
תֹּאבֵֽד׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg
périra




Publicité


Publicité