La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Proverbes 2

×

Mishlei

Proverbes 2:1

Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,  

1121
בְּ֭נִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Mon fils
518
אִם־
conj
si
3947
תִּקַּ֣ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu reçois
561
אֲמָרָ֑י
subs.m.pl.a
mes paroles
9005
וּ֝
conj
-
4687
מִצְוֹתַ֗י
subs.f.pl.a
mes commandements
6845
תִּצְפֹּ֥ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et que tu caches
854
אִתָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
par-devers toi


Proverbes 2:2

Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;  

9003
לְ
prep
-
7181
הַקְשִׁ֣יב
verbo.hif.infc.u.u.u.a
attentive
9003
לַֽ
prep
-
2451
חָכְמָ֣ה
subs.f.sg.a
à la sagesse
241
אָזְנֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
pour rendre ton oreille
5186
תַּטֶּ֥ה
verbo.hif.impf.p2.m.sg
si tu inclines
3820
לִ֝בְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ton cœur
9003
לַ
prep
-
8394
תְּבוּנָֽה׃
subs.f.sg.a
à l’intelligence


Proverbes 2:3

Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,  

3588
כִּ֤י
conj
-
518
אִ֣ם
conj
si
9003
לַ
prep
-
998
בִּינָ֣ה
subs.f.sg.a
le discernement
7121
תִקְרָ֑א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu appelles
9003
לַ֝
prep
-
8394
תְּבוּנָ֗ה
subs.f.sg.a
à l’intelligence
5414
תִּתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
si tu adresses
6963
קֹולֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ta voix


Proverbes 2:4

Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trésor,  

518
אִם־
conj
si
1245
תְּבַקְשֶׁ֥נָּה
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
tu la cherches
9002
כַ
prep
-
3701
כָּ֑סֶף
subs.m.sg.a
comme de l’argent
9005
וְֽ
conj
-
9002
כַ
prep
-
4301
מַּטְמֹונִ֥ים
subs.m.pl.a
comme des trésors
2664
תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
et que tu la recherches


Proverbes 2:5

Alors tu comprendras la crainte de l'Éternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.  

227
אָ֗ז
advb
alors
995
תָּ֭בִין
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu comprendras
3374
יִרְאַ֣ת
subs.f.sg.c
la crainte
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
1847
דַ֖עַת
subs.f.sg.c
la connaissance
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
de Dieu
4672
תִּמְצָֽא׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et tu trouveras


Proverbes 2:6

Car l'Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;  

3588
כִּֽי־
conj
Car
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
donne
2451
חָכְמָ֑ה
subs.f.sg.a
la sagesse
4480
מִ֝
prep
-
6310
פִּ֗יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de sa bouche
1847
דַּ֣עַת
subs.f.sg.a
procèdent] la connaissance
9005
וּ
conj
-
8394
תְבוּנָֽה׃
subs.f.sg.a
et l’intelligence


Proverbes 2:7

Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,  

6845
יִצְפֹּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il réserve
9003
לַ֭
prep
-
3477
יְשָׁרִים
subs.m.pl.a
pour les hommes droits
8454
תּוּשִׁיָּ֑ה
subs.f.sg.a
de sains conseils
4043
מָ֝גֵ֗ן
subs.u.sg.a
il est un bouclier
9003
לְ
prep
-
1980
הֹ֣לְכֵי
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
pour ceux qui marchent
8537
תֹֽם׃
subs.m.sg.a
dans l’intégrité


Proverbes 2:8

En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.  

9003
לִ֭
prep
-
5341
נְצֹר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
protégeant
734
אָרְחֹ֣ות
subs.m.pl.c
les sentiers
4941
מִשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
de juste jugement
9005
וְ
conj
-
1870
דֶ֖רֶךְ
subs.u.sg.c
la voie
2623
חֲסִידָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ses saints
8104
יִשְׁמֹֽר׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
et gardant


Proverbes 2:9

Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.  

227
אָ֗ז
advb
Alors
995
תָּ֭בִין
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tu discerneras
6664
צֶ֣דֶק
subs.m.sg.a
la justice
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּ֑ט
subs.m.sg.a
et le juste jugement
9005
וּ֝
conj
-
4339
מֵישָׁרִ֗ים
subs.m.pl.a
et la droiture
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
4570
מַעְגַּל־
subs.m.sg.c
voie
2896
טֹֽוב׃
subs.m.sg.a
bonne


Proverbes 2:10

Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;  

3588
כִּֽי־
conj
Si
935
תָבֹ֣וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
entre
2451
חָכְמָ֣ה
subs.f.sg.a
la sagesse
9001
בְ
prep
-
3820
לִבֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
dans ton cœur
9005
וְ֝
conj
-
1847
דַ֗עַת
subs.f.sg.a
et si la connaissance
9003
לְֽ
prep
-
5315
נַפְשְׁךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
à ton âme
5276
יִנְעָֽם׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
est agréable


Proverbes 2:11

La réflexion veillera sur toi, L'intelligence te gardera,  

4209
מְ֭זִמָּה
subs.f.sg.a
la réflexion
8104
תִּשְׁמֹ֥ר
verbo.qal.impf.p3.f.sg
préservera
5921
עָלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
te
8394
תְּבוּנָ֥ה
subs.f.sg.a
l’intelligence
5341
תִנְצְרֶֽכָּה׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p2.m.sg
te protégera


Proverbes 2:12

Pour te délivrer de la voie du mal, De l'homme qui tient des discours pervers,  

9003
לְ֭
prep
-
5337
הַצִּ֣ילְךָ
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
Pour te sauver
4480
מִ
prep
-
1870
דֶּ֣רֶךְ
subs.u.sg.a
chemin
7451
רָ֑ע
adjv.m.sg.a
du mauvais
4480
מֵ֝
prep
-
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
de l’homme
1696
מְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
qui prononce
8419
תַּהְפֻּכֹֽות׃
subs.f.pl.a
des choses perverses


Proverbes 2:13

De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,  

9006
הַ֭
conj
-
5800
עֹ֣זְבִים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
de ceux] qui abandonnent
734
אָרְחֹ֣ות
subs.m.pl.c
les sentiers
3476
יֹ֑שֶׁר
subs.m.sg.a
de la droiture
9003
לָ֝
prep
-
1980
לֶ֗כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9001
בְּ
prep
-
1870
דַרְכֵי־
subs.m.pl.c
dans les voies
2822
חֹֽשֶׁךְ׃
subs.m.sg.a
de ténèbres


Proverbes 2:14

Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,  

9006
הַ֭
conj
-
8056
שְּׂמֵחִים
adjv.m.pl.a
qui se réjouissent
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
faire
7451
רָ֑ע
subs.m.sg.a
à mal
1523
יָ֝גִ֗ילוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
qui s’égaient
9001
בְּֽ
prep
-
8419
תַהְפֻּכֹ֥ות
subs.f.pl.c
en la perversité
7451
רָֽע׃
subs.m.sg.a
du mal


Proverbes 2:15

Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses;  

834
אֲשֶׁ֣ר
conj
dont
734
אָרְחֹתֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
les sentiers
6141
עִקְּשִׁ֑ים
adjv.m.pl.a
sont tortueux
9005
וּ֝
conj
-
3868
נְלֹוזִ֗ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
et qui s’égarent
9001
בְּ
prep
-
4570
מַעְגְּלֹותָֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs voies


Proverbes 2:16

Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,  

9003
לְ֭
prep
-
5337
הַצִּ֣ילְךָ
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
Pour te sauver
4480
מֵ
prep
-
802
אִשָּׁ֣ה
subs.f.sg.a
de la femme
2214
זָרָ֑ה
adjv.f.sg.a
-
4480
מִ֝
prep
-
5237
נָּכְרִיָּ֗ה
subs.f.sg.a
de l’étrangère
561
אֲמָרֶ֥יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
qui use de paroles
2505
הֶחֱלִֽיקָה׃
verbo.hif.perf.p3.f.sg
flatteuses


Proverbes 2:17

Qui abandonne l'ami de sa jeunesse, Et qui oublie l'alliance de son Dieu;  

9006
הַ֭
conj
-
5800
עֹזֶבֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
qui abandonne
441
אַלּ֣וּף
subs.m.sg.c
le guide
5271
נְעוּרֶ֑יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
de sa jeunesse
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1285
בְּרִ֖ית
subs.f.sg.c
l’alliance
430
אֱלֹהֶ֣יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
de son Dieu
7911
שָׁכֵֽחָה׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg
et qui a oublié


Proverbes 2:18

Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:  

3588
כִּ֤י
conj
– car
7743
שָׁ֣חָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
penche
413
אֶל־
prep
vers
4194
מָ֣וֶת
subs.m.sg.a
la mort
1004
בֵּיתָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
sa maison
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
vers
7496
רְ֝פָאִ֗ים
subs.m.pl.a
les trépassés
4570
מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses chemins


Proverbes 2:19

Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
aucun
935
בָּ֭אֶיהָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg
de ceux qui entrent
3808
לֹ֣א
nega
auprès d’elle ne
7725
יְשׁוּב֑וּן
verbo.qal.impf.p3.m.pl
revient
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
ni n’
5381
יַ֝שִּׂ֗יגוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
atteint
734
אָרְחֹ֥ות
subs.m.pl.c
les sentiers
2416
חַיִּֽים׃
subs.m.pl.a
de la vie


Proverbes 2:20

Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.  

4616
לְמַ֗עַן
conj
– afin
1980
תֵּ֭לֵךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
1870
דֶ֣רֶךְ
subs.u.sg.c
dans la voie
2896
טֹובִ֑ים
subs.m.pl.a
des gens de bien
9005
וְ
conj
-
734
אָרְחֹ֖ות
subs.m.pl.c
les sentiers
6662
צַדִּיקִ֣ים
subs.m.pl.a
des justes
8104
תִּשְׁמֹֽר׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et que tu gardes


Proverbes 2:21

Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;  

3588
כִּֽי־
conj
Car
3477
יְשָׁרִ֥ים
subs.m.pl.a
les hommes droits
7931
יִשְׁכְּנוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
habiteront
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
le pays
9005
וּ֝
conj
-
8549
תְמִימִ֗ים
subs.m.pl.a
et les hommes intègres
3498
יִוָּ֥תְרוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
y demeureront de reste
9001
בָֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
-


Proverbes 2:22

Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.  

9005
וּ֭
conj
-
7563
רְשָׁעִים
subs.m.pl.a
mais les méchants
4480
מֵ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.a
du pays
3772
יִכָּרֵ֑תוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
seront retranchés
9005
וּ֝
conj
-
898
בֹוגְדִ֗ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
et les perfides
5255
יִסְּח֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
seront arrachés
4480
מִמֶּֽנָּה׃ פ
prep.prs.p3.f.sg
-




Publicité


Publicité