La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Osée 12

×

Hôshēa

Osée 12:1

(12:2) Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; Il fait alliance avec l'Assyrie, Et on porte de l'huile en Égypte.  

669
אֶפְרַ֜יִם
nmpr.u.sg.a
Éphraïm
7462
רֹעֶ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
7307
ר֨וּחַ֙
subs.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7291
רֹדֵ֣ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
6921
קָדִ֔ים
subs.m.sg.a
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֕ום
subs.m.sg.a
-
3577
כָּזָ֥ב
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
7701
שֹׁ֖ד
subs.m.sg.a
-
7235
יַרְבֶּ֑ה
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
1285
בְרִית֙
subs.f.sg.a
-
5973
עִם־
prep
avec
804
אַשּׁ֣וּר
nmpr.u.sg.a
-
3772
יִכְרֹ֔תוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
8081
שֶׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4714
מִצְרַ֥יִם
nmpr.u.sg.a
-
2986
יוּבָֽל׃
verbo.hof.impf.p3.m.sg
-


Osée 12:2

(12:3) L'Éternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.  

9005
וְ
conj
-
7379
רִ֥יב
subs.m.sg.a
-
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
5973
עִם־
prep
avec
3063
יְהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
6485
פְקֹ֤ד
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
5921
עַֽל־
prep
-
3290
יַעֲקֹב֙
nmpr.m.sg.a
-
9002
כִּ
prep
-
1870
דְרָכָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9002
כְּ
prep
-
4611
מַעֲלָלָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
7725
יָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


Osée 12:3

(12:4) Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.  

9001
בַּ
prep
-
990
בֶּ֖טֶן
subs.f.sg.a
-
6117
עָקַ֣ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
251
אָחִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
202
אֹונֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
8280
שָׂרָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
-


Osée 12:4

(12:5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.  

9005
וָ
conj
-
7787
יָּ֤שַׂר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
4397
מַלְאָךְ֙
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
3201
יֻּכָ֔ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1058
בָּכָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
2603
יִּתְחַנֶּן־
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
-
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1008
בֵּֽית־אֵל֙
nmpr.u.sg.a
-
4672
יִמְצָאֶ֔נּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
8033
שָׁ֖ם
advb
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
-
5973
עִמָּֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
-


Osée 12:5

(12:6) L'Éternel est le Dieu des armées; Son nom est l'Éternel.  

9005
וַֽ
conj
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
6635
צְּבָאֹ֑ות
subs.m.pl.a
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
2143
זִכְרֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-


Osée 12:6

(12:7) Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
-
9001
בֵּ
prep
-
430
אלֹהֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
le Dieu
7725
תָשׁ֑וּב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
2617
חֶ֤סֶד
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4941
מִשְׁפָּט֙
subs.m.sg.a
-
8104
שְׁמֹ֔ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
6960
קַוֵּ֥ה
verbo.piel.impv.p2.m.sg
-
413
אֶל־
prep
-
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
8548
תָּמִֽיד׃
advb.m.sg.a
-


Osée 12:7

(12:8) Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.  

3667
כְּנַ֗עַן
nmpr.u.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
-
3976
מֹאזְנֵ֥י
subs.m.du.c
-
4820
מִרְמָ֖ה
subs.f.sg.a
-
9003
לַ
prep
-
6231
עֲשֹׁ֥ק
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
157
אָהֵֽב׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-


Osée 12:8

(12:9) Et Éphraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
669
אֶפְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
-
389
אַ֣ךְ
advb
-
6238
עָשַׁ֔רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
4672
מָצָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
202
אֹ֖ון
subs.m.sg.a
-
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
3018
יְגִיעַ֕י
subs.m.pl.a
-
3808
לֹ֥א
nega
-
4672
יִמְצְאוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
9003
לִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-
5771
עָוֹ֥ן
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
2399
חֵֽטְא׃
subs.m.sg.a
-


Osée 12:9

(12:10) Et moi, je suis l'Éternel, ton Dieu, dès le pays d'Égypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.  

9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
-
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
-
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
-
5750
עֹ֛ד
advb.m.sg.a
-
3427
אֹושִֽׁיבְךָ֥
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
-
9001
בָ
prep
-
168
אֳהָלִ֖ים
subs.m.pl.a
-
9002
כִּ
prep
-
3117
ימֵ֥י
subs.m.pl.c
-
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
-


Osée 12:10

(12:11) J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.  

9005
וְ
conj
-
1696
דִבַּ֨רְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
-
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
Et moi
2377
חָזֹ֣ון
subs.m.sg.a
-
7235
הִרְבֵּ֑יתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
-
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֖ים
subs.m.pl.a
-
1819
אֲדַמֶּֽה׃
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-


Osée 12:11

(12:12) Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.  

518
אִם־
conj
-
1568
גִּלְעָ֥ד
nmpr.u.sg.a
-
205
אָ֨וֶן֙
subs.m.sg.a
-
389
אַךְ־
advb
-
7723
שָׁ֣וְא
subs.m.sg.a
-
1961
הָי֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9001
בַּ
prep
-
1537
גִּלְגָּ֖ל
nmpr.u.sg.a
-
7794
שְׁוָרִ֣ים
subs.m.pl.a
-
2076
זִבֵּ֑חוּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
-
1571
גַּ֤ם
advb
-
4196
מִזְבְּחֹותָם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
1530
גַלִּ֔ים
subs.m.pl.a
-
5921
עַ֖ל
prep
aux
8525
תַּלְמֵ֥י
subs.m.pl.c
-
7704
שָׂדָֽי׃
subs.m.sg.a
-


Osée 12:12

(12:13) Jacob s'enfuit au pays d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.  

9005
וַ
conj
-
1272
יִּבְרַ֥ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
3290
יַעֲקֹ֖ב
nmpr.m.sg.a
-
7704
שְׂדֵ֣ה
subs.m.sg.c
des champs
758
אֲרָ֑ם
nmpr.u.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
5647
יַּעֲבֹ֤ד
verb.qal.wayq.p3.m.sg
-
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
-
8104
שָׁמָֽר׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-


Osée 12:13

(12:14) Par un prophète l'Éternel fit monter Israël hors d'Égypte, Et par un prophète Israël fut gardé.  

9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5030
נָבִ֕יא
subs.m.sg.a
-
5927
הֶעֱלָ֧ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
et Israël
4480
מִ
prep
-
4714
מִּצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5030
נָבִ֖יא
subs.m.sg.a
-
8104
נִשְׁמָֽר׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
il garda


Osée 12:14

(12:15) Éphraïm a irrité l'Éternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.  

3707
הִכְעִ֥יס
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
-
8563
תַּמְרוּרִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
1818
דָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
5921
עָלָ֣יו
prep.prs.p3.m.sg
-
5203
יִטֹּ֔ושׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
2781
חֶ֨רְפָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
7725
יָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
113
אֲדֹנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-




Publicité


Publicité