La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Matthieu 1

×

Matthieu 1:1

Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.  

976
Βίβλος
N-NSF
Livre
1078
γενέσεως
N-GSF
de la généalogie
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
5207
υἱοῦ
N-GSM
fils
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
de David
5207
υἱοῦ
N-GSM
fils
11
Ἀβραάμ
N-PRI
d’Abraham


Matthieu 1:2

Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;  

11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abraham
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
ses
2464
Ἰσαάκ
N-PRI
Isaac
2464
Ἰσαὰκ
N-PRI
Isaac
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2384
Ἰακώβ
N-PRI
Jacob
2384
Ἰακὼβ
N-PRI
Jacob
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2455
Ἰούδαν
N-ASM
Juda
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
-
80
ἀδελφοὺς
N-APM
frères
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses


Matthieu 1:3

Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;  

2455
Ἰούδας
N-NSM
Juda
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
5329
Φάρες
N-PRI
Pharès
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸν
T-ASM
-
2196
Ζάρα
N-PRI
Zara
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
2283
Θαμάρ
N-PRI
Thamar
5329
Φάρες
N-PRI
Pharès
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2074
Ἑσρώμ
N-PRI
Esrom
2074
Ἑσρὼμ
N-PRI
Esrom
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
689
Ἀράμ
N-PRI
Aram


Matthieu 1:4

Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;  

689
Ἀρὰμ
N-PRI
Aram
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
284
Ἀμιναδάβ
N-PRI
Aminadab
284
Ἀμιναδὰβ
N-PRI
Aminadab
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
3476
Ναασσών
N-PRI
Naasson
3476
Ναασσὼν
N-PRI
Naasson
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
4533
Σαλμών
N-PRI
Salmon


Matthieu 1:5

Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;  

4533
Σαλμὼν
N-PRI
Salmon
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
1003
Βόες
N-PRI
Booz
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
4477
Ῥαχάβ
N-PRI
Rachab
1003
Βόες
N-PRI
Booz
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
5601
Ἰωβὴδ
N-PRI
Obed
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
4503
Ῥούθ
N-PRI
Ruth
5601
Ἰωβὴδ
N-PRI
Obed
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2421
Ἰεσσαί
N-PRI
Jessé


Matthieu 1:6

Obed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;  

2421
Ἰεσσαὶ
N-PRI
Jessé
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
le
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
David
3588
τὸν
T-ASM
le
935
βασιλέα
N-ASM
roi
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
David
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
celle
4672
Σολομῶνα
N-ASM
Salomon
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
3774
Οὐρίου
N-GSM
qui avait été femme] d’Urie


Matthieu 1:7

Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;  

4672
Σολομὼν
N-NSM
Salomon
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
4497
Ῥοβοάμ
N-PRI
Roboam
4497
Ῥοβοὰμ
N-PRI
Roboam
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
7
Ἀβιά
N-PRI
Abia
7
Ἀβιὰ
N-PRI
Abia
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
760
Ἀσάφ
N-PRI
Asa


Matthieu 1:8

Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;  

760
Ἀσὰφ
N-PRI
Asa
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2498
Ἰωσαφάτ
N-PRI
Josaphat
2498
Ἰωσαφὰτ
N-PRI
Josaphat
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2496
Ἰωράμ
N-PRI
Joram
2496
Ἰωρὰμ
N-PRI
Joram
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
3604
Ὀζείαν
N-ASM
Ozias


Matthieu 1:9

Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias;  

3604
Ὀζείας
N-NSM
Ozias
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2488
Ἰωαθάμ
N-PRI
Joatham
2488
Ἰωαθὰμ
N-PRI
Joatham
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
881
Ἀχάζ
N-PRI
Achaz
881
Ἀχὰζ
N-PRI
Achaz
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
1478
Ἑζεκίαν
N-ASM
Ézéchias


Matthieu 1:10

Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;  

1478
Ἑζεκίας
N-NSM
Ézéchias
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
3128
Μανασσῆ
N-ASM
Manassé
3128
Μανασσῆς
N-NSM
Manassé
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
301
Ἀμώς
N-PRI
-
301
Ἀμὼς
N-PRI
-
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2502
Ἰωσείαν
N-ASM
Josias


Matthieu 1:11

Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.  

2502
Ἰωσείας
N-NSM
Josias
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
ses
2423
Ἰεχονίαν
N-ASM
Jéchonias
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
de la
80
ἀδελφοὺς
N-APM
frères
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
1909
ἐπὶ
PREP
au temps
3588
τῆς
T-GSF
-
3350
μετοικεσίας
N-GSF
transportation
897
Βαβυλῶνος
N-GSF
de Babylone


Matthieu 1:12

Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;  

3326
μετὰ
PREP
après
1161
δὲ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
la
3350
μετοικεσίαν
N-ASF
transportation
897
Βαβυλῶνος
N-GSF
de Babylone
2423
Ἰεχονίας
N-NSM
Jéchonias
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
4528
Σαλαθιήλ
N-PRI
Salathiel
4528
Σαλαθιὴλ
N-PRI
Salathiel
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2216
Ζοροβάβελ
N-PRI
Zorobabel


Matthieu 1:13

Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor;  

2216
Ζοροβάβελ
N-PRI
Zorobabel
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
10
Ἀβιούδ
N-PRI
Abiud
10
Ἀβιοὺδ
N-PRI
Abiud
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
1662
Ἐλιακείμ
N-PRI
Éliakim
1662
Ἐλιακεὶμ
N-PRI
Éliakim
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
107
Ἀζώρ
N-PRI
Azor


Matthieu 1:14

Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;  

107
Ἀζὼρ
N-PRI
Azor
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
4524
Σαδώκ
N-PRI
Sadok
4524
Σαδὼκ
N-PRI
Sadok
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
885
Ἀχείμ
N-PRI
Achim
885
Ἀχεὶμ
N-PRI
Achim
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
1664
Ἐλιούδ
N-PRI
Éliud


Matthieu 1:15

Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;  

1664
Ἐλιοὺδ
N-PRI
Éliud
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
1648
Ἐλεάζαρ
N-PRI
Éléazar
1648
Ἐλεάζαρ
N-PRI
Éléazar
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
3157
Μαθθάν
N-PRI
Matthan
3157
Μαθθὰν
N-PRI
Matthan
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
-
2384
Ἰακώβ
N-PRI
Jacob


Matthieu 1:16

Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.  

2384
Ἰακὼβ
N-PRI
Jacob
1161
δὲ
CONJ
et
1080
ἐγέννησεν
V-AAI-3S
engendra
3588
τὸν
T-ASM
le
2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
Joseph
3588
τὸν
T-ASM
qui
435
ἄνδρα
N-ASM
mari
3137
Μαρίας
N-GSF
de Marie
1537
ἐξ
PREP
de
3739
ἧς
R-GSF
laquelle
1080
ἐγεννήθη
V-API-3S
est né
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jésus
3588

T-NSM
-
3004
λεγόμενος
V-PPP-NSM
est appelé
5547
Χριστός
N-NSM
Christ


Matthieu 1:17

Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.  

3956
Πᾶσαι
A-NPF
Toutes
3767
οὖν
CONJ
sont donc
3588
αἱ
T-NPF
les
1074
γενεαὶ
N-NPF
générations
575
ἀπὸ
PREP
depuis
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abraham
2193
ἕως
ADV
jusqu’
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
à David
1074
γενεαὶ
N-NPF
générations
1180
δεκατέσσαρες
A-NPF
14
2532
καὶ
CONJ
et
575
ἀπὸ
PREP
depuis
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
David
2193
ἕως
ADV
jusqu’
3588
τῆς
T-GSF
à la
3350
μετοικεσίας
N-GSF
transportation
897
Βαβυλῶνος
N-GSF
de Babylone
1074
γενεαὶ
N-NPF
générations
1180
δεκατέσσαρες
A-NPF
14
2532
καὶ
CONJ
et
575
ἀπὸ
PREP
depuis
3588
τῆς
T-GSF
la
3350
μετοικεσίας
N-GSF
transportation
897
Βαβυλῶνος
N-GSF
de Babylone
2193
ἕως
ADV
jusqu’
3588
τοῦ
T-GSM
au
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
1074
γενεαὶ
N-NPF
générations
1180
δεκατέσσαρες
A-NPF
14


Matthieu 1:18

Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.  

3588
Τοῦ
T-GSM
la
1161
δὲ
CONJ
Or
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
3588

T-NSF
sa
1078
γένεσις
N-NSF
-
3779
οὕτως
ADV
ainsi
1510
ἦν
V-IAI-3S
arriva
3423
μνηστευθείσης
V-APP-GSF
étant fiancée
3588
τῆς
T-GSF
-
3384
μητρὸς
N-GSF
mère
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
3137
Μαρίας
N-GSF
Marie
3588
τῷ
T-DSM
-
2501
Ἰωσήφ
N-PRI
à Joseph
4250
πρὶν
ADV
avant
2228

PRT
qu’
4905
συνελθεῖν
V-2AAN
soient ensemble
846
αὐτοὺς
P-APM
ils
2147
εὑρέθη
V-API-3S
se trouva
1722
ἐν
PREP
enceinte
1064
γαστρὶ
N-DSF
enceinte
2192
ἔχουσα
V-PAP-NSF
enceinte
1537
ἐκ
PREP
par
4151
πνεύματος
N-GSN
l’Esprit
40
ἁγίου
A-GSN
Saint


Matthieu 1:19

Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.  

2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
Joseph
1161
δὲ
CONJ
Mais
3588

T-NSM
son
435
ἀνὴρ
N-NSM
mari
846
αὐτῆς
P-GSF
son
1342
δίκαιος
A-NSM
juste
1510
ὢν
V-PAP-NSM
étant
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
pas
2309
θέλων
V-PAP-NSM
ne voulant
846
αὐτὴν
P-ASF
faire d’elle
1165
δειγματίσαι
V-AAN
-
1014
ἐβουλήθη
V-AOI-3S
se proposa
2977
λάθρᾳ
ADV
secrètement
630
ἀπολῦσαι
V-AAN
répudier
846
αὐτήν
P-ASF
de la


Matthieu 1:20

Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;  

3778
ταῦτα
D-APN
-
1161
δὲ
CONJ
Mais
846
αὐτοῦ
P-GSM
comme il
1760
ἐνθυμηθέντος
V-AOP-GSM
méditait
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
32
ἄγγελος
N-NSM
un ange
2962
κυρίου
N-GSM
du ✶Seigneur
2596
κατ’
PREP
en
3677
ὄναρ
N-OI
songe
5316
ἐφάνη
V-2API-3S
apparut
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3004
λέγων
V-PAP-NSM
disant
2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
Joseph
5207
υἱὸς
N-NSM
fils
1138
Δαυείδ
N-PRI
de David
3361
μὴ
PRT-N
pas
5399
φοβηθῇς
V-AOS-2S
ne crains
3880
παραλαβεῖν
V-2AAN
de prendre
3137
Μαρίαμ
N-ASF
auprès de toi Marie
3588
τὴν
T-ASF
ta
1135
γυναῖκά
N-ASF
femme
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὸ
T-NSN
ce
1063
γὰρ
CONJ
car
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῇ
P-DSF
elle
1080
γεννηθὲν
V-APP-NSN
qui a été conçu
1537
ἐκ
PREP
de
4151
πνεύματός
N-GSN
l’Esprit
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
40
ἁγίου·
A-GSN
Saint


Matthieu 1:21

elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.  

5088
τέξεται
V-FDI-3S
elle enfantera
1161
δὲ
CONJ
et
5207
υἱὸν
N-ASM
un fils
2532
καὶ
CONJ
et
2564
καλέσεις
V-FAI-2S
tu appelleras
3588
τὸ
T-ASN
son
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus
846
αὐτὸς
P-NSM
c’est lui
1063
γὰρ
CONJ
car
4982
σώσει
V-FAI-3S
qui sauvera
3588
τὸν
T-ASM
son
2992
λαὸν
N-ASM
peuple
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
575
ἀπὸ
PREP
de
3588
τῶν
T-GPF
leurs
266
ἁμαρτιῶν
N-GPF
péchés
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs


Matthieu 1:22

Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:  

3778
τοῦτο
D-NSN
-
1161
δὲ
CONJ
Or
3650
ὅλον
A-NSN
tout
1096
γέγονεν
V-2RAI-3S
arriva
2443
ἵνα
CONJ
afin
4137
πληρωθῇ
V-APS-3S
que fût accompli
3588
τὸ
T-NSN
ce
2046
ῥηθὲν
V-APP-NSN
-
5259
ὑπὸ
PREP
-
2962
κυρίου
N-GSM
✶Seigneur
1223
διὰ
PREP
par
3588
τοῦ
T-GSM
le
4396
προφήτου
N-GSM
prophète
3004
λέγοντος
V-PAP-GSM
disant


Matthieu 1:23

Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.  

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
3588

T-NSF
la
3933
παρθένος
N-NSF
vierge
1722
ἐν
PREP
enceinte
1064
γαστρὶ
N-DSF
enceinte
2192
ἕξει
V-FAI-3S
sera
2532
καὶ
CONJ
et
5088
τέξεται
V-FDI-3S
enfantera
5207
υἱόν
N-ASM
un fils
2532
καὶ
CONJ
et
2564
καλέσουσιν
V-FAI-3P
on appellera
3588
τὸ
T-ASN
son
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
1694
Ἐμμανουήλ
N-PRI
Emmanuel
3739

R-NSN
ce qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3177
μεθερμηνευόμενον
V-PPP-NSN
interprété
3326
μεθ’
PREP
avec
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3588

T-NSM
-
2316
θεός
N-NSM
Dieu


Matthieu 1:24

Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.  

1453
ἐγερθεὶς
V-APP-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Or
2501
Ἰωσὴφ
N-PRI
Joseph
575
ἀπὸ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
son
5258
ὕπνου
N-GSM
sommeil
4160
ἐποίησεν
V-AAI-3S
fit
5613
ὡς
ADV
comme
4367
προσέταξεν
V-AAI-3S
avait ordonné
846
αὐτῷ
P-DSM
le lui
3588

T-NSM
l’
32
ἄγγελος
N-NSM
ange
2962
κυρίου
N-GSM
du ✶Seigneur
2532
καὶ
CONJ
et
3880
παρέλαβεν
V-2AAI-3S
prit
3588
τὴν
T-ASF
sa
1135
γυναῖκα
N-ASF
femme
846
αὐτοῦ·
P-GSM
sa


Matthieu 1:25

Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.  

2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐκ
PRT-N
point
1097
ἐγίνωσκεν
V-IAI-3S
connut
846
αὐτὴν
P-ASF
il ne la
2193
ἕως
ADV
jusqu’
3739
οὗ
R-GSM
à ce qu’
5088
ἔτεκεν
V-2AAI-3S
elle ait enfanté
5207
υἱόν·
N-ASM
fils
2532
καὶ
CONJ
et
2564
ἐκάλεσεν
V-AAI-3S
il appela
3588
τὸ
T-ASN
son
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus




Publicité


Publicité