Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 5315 נֶ֗פֶשׁ subs.f.sg.a quelqu’ |
| 3588 כִּֽי־ conj *Et quand |
| 7126 תַקְרִ֞יב verbo.hif.impf.p3.f.sg un présentera |
| 7133 קָרְבַּ֤ן subs.m.sg.c en offrande |
| 4503 מִנְחָה֙ subs.f.sg.a une offrande de gâteau |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 5560 סֹ֖לֶת subs.f.sg.a de fleur de farine |
| 1961 יִהְיֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg sera |
| 7133 קָרְבָּנֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg son offrande |
| 9005 וְ conj - |
| 3332 יָצַ֤ק verbo.qal.perf.p3.m.sg et il versera |
| 5921 עָלֶ֨יהָ֙ prep.prs.p3.f.sg sur |
| 8081 שֶׁ֔מֶן subs.m.sg.a de l’huile |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַ֥ן verbo.qal.perf.p3.m.sg elle, et mettra |
| 5921 עָלֶ֖יהָ prep.prs.p3.f.sg dessus |
| 3828 לְבֹנָֽה׃ subs.f.sg.a de l’encens |
Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine, arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il brûlera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
| 9005 וֶֽ conj - |
| 935 הֱבִיאָ֗הּ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg et il l’apportera |
| 413 אֶל־ prep aux |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c fils |
| 175 אַהֲרֹן֮ nmpr.m.sg.a d’Aaron |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֲנִים֒ subs.m.pl.a les sacrificateurs |
| 9005 וְ conj - |
| 7061 קָמַ֨ץ verbo.qal.perf.p3.m.sg prendra |
| 4480 מִ prep - |
| 8033 שָּׁ֜ם advb - |
| 4393 מְלֹ֣א subs.m.sg.c une pleine |
| 7062 קֻמְצֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg poignée |
| 4480 מִ prep - |
| 5560 סָּלְתָּהּ֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg de la fleur de farine |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 8081 שַּׁמְנָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et de l’huile |
| 5921 עַ֖ל prep avec |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 3828 לְבֹנָתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg l’encens |
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטִ֨יר verbo.hif.perf.p3.m.sg et il en fera fumer |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a et le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 234 אַזְכָּרָתָהּ֙ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg le mémorial |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a sur l’autel |
| 801 אִשֵּׁ֛ה subs.m.sg.c un sacrifice par feu |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c une odeur |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a agréable |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3498 נֹּותֶ֨רֶת֙ subs.nif.ptca.u.f.sg.a et le reste |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֔ה subs.f.sg.a l’offrande de gâteau |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a sera pour Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et pour ses fils |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.c c’est] une chose très |
| 6944 קָֽדָשִׁ֖ים subs.m.pl.a sainte |
| 4480 מֵ prep - |
| 801 אִשֵּׁ֥י subs.m.pl.c faits par feu |
| 3068 יְהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a sacrifices de l’Éternel |
Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine, et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.
| 9005 וְ conj - |
| 3588 כִ֥י conj Et quand |
| 7126 תַקְרִ֛ב verbo.hif.impf.p2.m.sg tu présenteras |
| 7133 קָרְבַּ֥ן subs.m.sg.c en offrande |
| 4503 מִנְחָ֖ה subs.f.sg.a une offrande de gâteau |
| 3989 מַאֲפֵ֣ה subs.m.sg.c cuit |
| 8574 תַנּ֑וּר subs.m.sg.a au four |
| 5560 סֹ֣לֶת subs.f.sg.c ce sera de la fleur de farine |
| 2471 חַלֹּ֤ות subs.f.pl.a des gâteaux |
| 4682 מַצֹּת֙ subs.f.pl.a sans levain |
| 1101 בְּלוּלֹ֣ת verb.qal.ptcp.u.f.pl.a pétris |
| 9001 בַּ prep - |
| 8081 שֶּׁ֔מֶן subs.m.sg.a à l’huile |
| 9005 וּ conj - |
| 7550 רְקִיקֵ֥י subs.m.pl.c et des galettes |
| 4682 מַצֹּ֖ות subs.f.pl.a sans levain |
| 4886 מְשֻׁחִ֥ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a ointes |
| 9001 בַּ prep - |
| 8081 שָּֽׁמֶן׃ ס subs.m.sg.a d’huile |
Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 4503 מִנְחָ֥ה subs.f.sg.a est une offrande de gâteau |
| 5921 עַל־ prep cuit sur |
| 9006 הַֽ art - |
| 4227 מַּחֲבַ֖ת subs.u.sg.a la plaque |
| 7133 קָרְבָּנֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton offrande |
| 5560 סֹ֛לֶת subs.f.sg.a de fleur de farine |
| 1101 בְּלוּלָ֥ה verb.qal.ptcp.u.f.sg.a pétrie |
| 9001 בַ prep - |
| 8081 שֶּׁ֖מֶן subs.m.sg.a à l’huile |
| 4682 מַצָּ֥ה subs.f.sg.a sans levain |
| 1961 תִהְיֶֽה׃ verbo.qal.impf.p3.f.sg elle sera |
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
| 6626 פָּתֹ֤ות verbo.qal.infa.u.u.u.a briseras |
| 853 אֹתָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg Tu la |
| 6595 פִּתִּ֔ים subs.f.pl.a en morceaux |
| 9005 וְ conj - |
| 3332 יָצַקְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu verseras |
| 5921 עָלֶ֖יהָ prep.prs.p3.f.sg dessus |
| 8081 שָׁ֑מֶן subs.m.sg.a de l’huile |
| 4503 מִנְחָ֖ה subs.f.sg.a une offrande de gâteau |
| 1931 הִֽוא׃ ס prps.p3.f.sg c’est |
Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine pétrie à l'huile.
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 4503 מִנְחַ֥ת subs.f.sg.c est une offrande de gâteau |
| 4802 מַרְחֶ֖שֶׁת subs.f.sg.a cuit dans la poêle |
| 7133 קָרְבָּנֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton offrande |
| 5560 סֹ֥לֶת subs.f.sg.a de fleur de farine |
| 9001 בַּ prep - |
| 8081 שֶּׁ֖מֶן subs.m.sg.a avec de l’huile |
| 6213 תֵּעָשֶֽׂה׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg elle sera faite |
Tu apporteras l'offrande qui sera faite à l'Éternel avec ces choses-là; elle sera remise au sacrificateur, qui la présentera sur l'autel.
| 9005 וְ conj - |
| 935 הֵבֵאתָ֣ verbo.hif.perf.p2.m.sg Et tu apporteras |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֗ה subs.f.sg.a l’offrande de gâteau |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj qui |
| 6213 יֵעָשֶׂ֛ה verbo.nif.impf.p3.m.sg est faite |
| 4480 מֵ prep - |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl de ces choses |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 7126 הִקְרִיבָהּ֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg et on la présentera |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a sacrificateur |
| 9005 וְ conj - |
| 5066 הִגִּישָׁ֖הּ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg et il l’apportera |
| 413 אֶל־ prep à |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a l’autel |
Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Éternel.
| 9005 וְ conj - |
| 7311 הֵרִ֨ים verbo.hif.perf.p3.m.sg lèvera |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֤ן subs.m.sg.a Et le sacrificateur |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָה֙ subs.f.sg.a l’offrande de gâteau |
| 853 אֶת־ prep - |
| 234 אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg son mémorial |
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטִ֖יר verbo.hif.perf.p3.m.sg et le fera fumer |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חָה subs.m.sg.a sur l’autel |
| 801 אִשֵּׁ֛ה subs.m.sg.c un sacrifice par feu |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c une odeur |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a agréable |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3498 נֹּותֶ֨רֶת֙ subs.nif.ptca.u.f.sg.a Et le reste |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֔ה subs.f.sg.a l’offrande de gâteau |
| 9003 לְ prep - |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a sera pour Aaron |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et pour ses fils |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.c c’est] une chose très |
| 6944 קָֽדָשִׁ֖ים subs.m.pl.a sainte |
| 4480 מֵ prep - |
| 801 אִשֵּׁ֥י subs.m.pl.c faits par feu |
| 3069 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a - |
Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Éternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c Aucune |
| 9006 הַ art - |
| 4503 מִּנְחָ֗ה subs.f.sg.a offrande de gâteau |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 7126 תַּקְרִ֨יבוּ֙ verbo.hif.impf.p2.m.pl vous présenterez |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 3808 לֹ֥א nega ne |
| 6213 תֵעָשֶׂ֖ה verbo.nif.impf.p3.f.sg sera faite |
| 2557 חָמֵ֑ץ subs.u.sg.a avec du levain |
| 3588 כִּ֤י conj car |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 7603 שְׂאֹר֙ subs.m.sg.a du levain |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1706 דְּבַ֔שׁ subs.m.sg.a du miel |
| 3808 לֹֽא־ nega ferez point |
| 6999 תַקְטִ֧ירוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl fumer |
| 4480 מִמֶּ֛נּוּ prep.prs.p3.m.sg vous n’en |
| 801 אִשֶּׁ֖ה subs.m.sg.a comme sacrifice par feu |
| 9003 לַֽ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
Vous pourrez en offrir à l'Éternel comme offrande des prémices; mais il n'en sera point présenté sur l'autel comme offrande d'une agréable odeur.
| 7133 קָרְבַּ֥ן subs.m.sg.c Pour l’offrande |
| 7225 רֵאשִׁ֛ית subs.f.sg.a des prémices |
| 7126 תַּקְרִ֥יבוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl présenterez |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl vous les |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep sur |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֥חַ subs.m.sg.a l’autel |
| 3808 לֹא־ nega mais ils ne seront point |
| 5927 יַעֲל֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl brûlés |
| 9003 לְ prep - |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c en odeur |
| 5207 נִיחֹֽחַ׃ subs.m.sg.a agréable |
Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel.
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c Et toute |
| 7133 קָרְבַּ֣ן subs.m.sg.c offrande |
| 4503 מִנְחָתְךָ֮ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg de ton offrande de gâteau |
| 9001 בַּ prep - |
| 4417 מֶּ֣לַח subs.m.sg.a de sel |
| 4414 תִּמְלָח֒ verbo.qal.impf.p2.m.sg tu la saleras |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega et tu ne laisseras point |
| 7673 תַשְׁבִּ֗ית verbo.hif.impf.p2.m.sg manquer |
| 4417 מֶ֚לַח subs.m.sg.c le sel |
| 1285 בְּרִ֣ית subs.f.sg.c de l’alliance |
| 430 אֱלֹהֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg de ton Dieu |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֖ל prep sur |
| 4503 מִנְחָתֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg ton offrande de gâteau |
| 5921 עַ֥ל prep sur |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toutes |
| 7133 קָרְבָּנְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tes offrandes |
| 7126 תַּקְרִ֥יב verbo.hif.impf.p2.m.sg tu présenteras |
| 4417 מֶֽלַח׃ ס subs.m.sg.a du sel |
Si tu fais à l'Éternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices.
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj Et si |
| 7126 תַּקְרִ֛יב verbo.hif.impf.p2.m.sg tu présentes |
| 4503 מִנְחַ֥ת subs.f.sg.c une offrande de gâteau |
| 1061 בִּכּוּרִ֖ים subs.m.pl.a des premiers fruits |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a à l’Éternel |
| 24 אָבִ֞יב subs.u.sg.a des épis |
| 7033 קָל֤וּי verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a rôtis |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵשׁ֙ subs.u.sg.a au feu |
| 1643 גֶּ֣רֶשׂ subs.m.sg.c les grains broyés |
| 3759 כַּרְמֶ֔ל subs.m.sg.a nouveaux |
| 7126 תַּקְרִ֕יב verbo.hif.impf.p2.m.sg tu présenteras |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 4503 מִנְחַ֥ת subs.f.sg.c pour l’offrande de gâteau |
| 1061 בִּכּוּרֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg de tes premiers fruits |
Tu verseras de l'huile dessus, et tu y ajouteras de l'encens; c'est une offrande.
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu mettras |
| 5921 עָלֶ֨יהָ֙ prep.prs.p3.f.sg dessus |
| 8081 שֶׁ֔מֶן subs.m.sg.a de l’huile |
| 9005 וְ conj - |
| 7760 שַׂמְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg et tu placeras |
| 5921 עָלֶ֖יהָ prep.prs.p3.f.sg dessus |
| 3828 לְבֹנָ֑ה subs.f.sg.a de l’encens |
| 4503 מִנְחָ֖ה subs.f.sg.a une offrande de gâteau |
| 1931 הִֽוא׃ prps.p3.f.sg c’est |
Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consumée par le feu devant l'Éternel.
| 9005 וְ conj - |
| 6999 הִקְטִ֨יר verbo.hif.perf.p3.m.sg en fera fumer |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a Et le sacrificateur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 234 אַזְכָּרָתָ֗הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg le mémorial |
| 4480 מִ prep - |
| 1643 גִּרְשָׂהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg de ses grains broyés |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 8081 שַּׁמְנָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et de son huile |
| 5921 עַ֖ל prep avec |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c tout |
| 3828 לְבֹנָתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg son encens |
| 801 אִשֶּׁ֖ה subs.m.sg.a un sacrifice par feu |
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָֽה׃ פ nmpr.m.sg.a à l’Éternel |