La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Jude 1

×

Jude 1:1

Jude, serviteur de Jésus Christ, et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont aimés en Dieu le Père, et gardés pour Jésus Christ:  

2455
Ἰούδας
N-NSM
Jude
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
1401
δοῦλος
N-NSM
esclave
80
ἀδελφὸς
N-NSM
frère
1161
δὲ
CONJ
et
2385
Ἰακώβου
N-GSM
de Jacques
3588
τοῖς
T-DPM
-
1722
ἐν
PREP
bien-aimés en
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu
3962
πατρὶ
N-DSM
le Père
25
ἠγαπημένοις
V-RPP-DPM
-
2532
καὶ
CONJ
et
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
en Jésus
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christ
5083
τετηρημένοις
V-RPP-DPM
conservés
2822
κλητοῖς·
A-DPM
aux appelés


Jude 1:2

que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!  

1656
ἔλεος
N-NSN
Que la miséricorde
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2532
καὶ
CONJ
et
1515
εἰρήνη
N-NSF
la paix
2532
καὶ
CONJ
et
26
ἀγάπη
N-NSF
l’amour
4129
πληθυνθείη
V-APO-3S
soient multipliés


Jude 1:3

Bien aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.  

27
Ἀγαπητοί
A-VPM
Bien-aimés
3956
πᾶσαν
A-ASF
de toute
4710
σπουδὴν
N-ASF
diligence
4160
ποιούμενος
V-PMP-NSM
quand j’usais
1125
γράφειν
V-PAN
écrire
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
4012
περὶ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
notre
2839
κοινῆς
A-GSF
commun
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
4991
σωτηρίας
N-GSF
salut
318
ἀνάγκην
N-ASF
dans la nécessité
2192
ἔσχον
V-2AAI-1S
je me suis trouvé
1125
γράψαι
V-AAN
écrire
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3870
παρακαλῶν
V-PAP-NSM
afin de vous exhorter
1864
ἐπαγωνίζεσθαι
V-PNN
à combattre
3588
τῇ
T-DSF
qui
530
ἅπαξ
ADV
a été une fois
3860
παραδοθείσῃ
V-APP-DSF
enseignée
3588
τοῖς
T-DPM
aux
40
ἁγίοις
A-DPM
saints
4102
πίστει
N-DSF
pour la foi


Jude 1:4

Car il s'est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus Christ.  

3921
παρεισέδυσαν
V-AAI-3P
se sont glissés
1063
γάρ
CONJ
car
5100
τινες
X-NPM
certains
444
ἄνθρωποι
N-NPM
hommes
3588
οἱ
T-NPM
de notre
3819
πάλαι
ADV
jadis
4270
προγεγραμμένοι
V-RPP-NPM
parmi les fidèles inscrits
1519
εἰς
PREP
à l’avance pour
3778
τοῦτο
D-ASN
-
3588
τὸ
T-ASN
-
2917
κρίμα
N-ASN
jugement
765
ἀσεβεῖς
A-NPM
des impies
3588
τὴν
T-ASF
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
5485
χάριτα
N-ASF
la grâce
3346
μετατιθέντες
V-PAP-NPM
qui changent
1519
εἰς
PREP
en
766
ἀσέλγειαν
N-ASF
dissolution
2532
καὶ
CONJ
et qui
3588
τὸν
T-ASM
-
3441
μόνον
A-ASM
seul
1203
δεσπότην
N-ASM
maître
2532
καὶ
CONJ
et
2962
κύριον
N-ASM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus
5547
Χριστὸν
N-ASM
Christ
720
ἀρνούμενοι
V-PNP-NPM
renient


Jude 1:5

Je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le Seigneur, après avoir sauvé le peuple et l'avoir tiré du pays d'Égypte, fit ensuite périr les incrédules;  

5279
Ὑπομνῆσαι
V-AAN
rappeler
1161
δὲ
CONJ
Or
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
1014
βούλομαι
V-PNI-1S
je désire
1492
εἰδότας
V-RAP-APM
saviez
530
ἅπαξ
ADV
qui une fois
3956
πάντα
A-APN
-
3754
ὅτι
CONJ
que
2962
κύριος
N-NSM
Seigneur
2992
λαὸν
N-ASM
le peuple
1537
ἐκ
PREP
du
1093
γῆς
N-GSF
pays
125
Αἰγύπτου
N-GSF
d’Égypte
4982
σώσας
V-AAP-NSM
ayant délivré
3588
τὸ
T-ASN
le
1208
δεύτερον
A-ASN
ensuite
3588
τοὺς
T-APM
ceux
3361
μὴ
PRT-N
qui n’ont pas
4100
πιστεύσαντες
V-AAP-NPM
cru
622
ἀπώλεσεν
V-AAI-3S
a détruit


Jude 1:6

qu'il a réservé pour le jugement du grand jour, enchaînés éternellement par les ténèbres, les anges qui n'ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure;  

32
ἀγγέλους
N-APM
les anges
5037
τε
PRT
– et
3588
τοὺς
T-APM
qui
3361
μὴ
PRT-N
n’ont pas
5083
τηρήσαντας
V-AAP-APM
qu’il a réservé
3588
τὴν
T-ASF
leur
1438
ἑαυτῶν
F-3GPM
leur
746
ἀρχὴν
N-ASF
origine
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
620
ἀπολιπόντας
V-2AAP-APM
qui ont abandonné
3588
τὸ
T-ASN
-
2398
ἴδιον
A-ASN
leur propre
3613
οἰκητήριον
N-ASN
demeure
1519
εἰς
PREP
pour
2920
κρίσιν
N-ASF
le jugement
3173
μεγάλης
A-GSF
du grand
2250
ἡμέρας
N-GSF
jour
1199
δεσμοῖς
N-DPM
dans des liens
126
ἀϊδίοις
A-DPM
éternels
5259
ὑπὸ
PREP
sous
2217
ζόφον
N-ASM
l’obscurité
5083
τετήρηκεν·
V-RAI-3S
gardé


Jude 1:7

que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l'impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel.  

5613
ὡς
ADV
comme
4670
Σόδομα
N-NPN
Sodome
2532
καὶ
CONJ
et
1116
Γόμορρα
N-NSF
Gomorrhe
2532
καὶ
CONJ
et
3588
αἱ
T-NPF
-
4012
περὶ
PREP
d’
846
αὐτὰς
P-APF
alentour
4172
πόλεις
N-NPF
les villes
3588
τὸν
T-ASM
-
3664
ὅμοιον
A-ASM
de la même
5158
τρόπον
N-ASM
manière
3778
τούτοις
D-DPM
-
1608
ἐκπορνεύσασαι
V-AAP-NPF
abandonnées à la fornication
2532
καὶ
CONJ
et
565
ἀπελθοῦσαι
V-2AAP-NPF
étant allées
3694
ὀπίσω
ADV
après
4561
σαρκὸς
N-GSF
chair
2087
ἑτέρας
A-GSF
une autre
4295
πρόκεινται
V-PNI-3P
sont là
1164
δεῖγμα
N-ASN
comme exemple
4442
πυρὸς
N-GSN
d’un feu
166
αἰωνίου
A-GSN
éternel
1349
δίκην
N-ASF
la peine
5254
ὑπέχουσαι
V-PAP-NPF
subissant


Jude 1:8

Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l'autorité et injurient les gloires.  

3668
ὁμοίως
ADV
De la même manière
3305
μέντοι
CONJ
cependant
2532
καὶ
CONJ
aussi
3778
οὗτοι
D-NPM
ces
1797
ἐνυπνιαζόμενοι
V-PNP-NPM
rêveurs
4561
σάρκα
N-ASF
la chair
3303
μὲν
PRT
-
3392
μιαίνουσιν
V-PAI-3P
souillent
2963
κυριότητα
N-ASF
la domination
1161
δὲ
CONJ
et
114
ἀθετοῦσιν
V-PAI-3P
méprisent
1391
δόξας
N-APF
les dignités
1161
δὲ
CONJ
et
987
βλασφημοῦσιν
V-PAI-3P
injurient


Jude 1:9

Or, l'archange Michel, lorsqu'il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse, n'osa pas porter contre lui un jugement injurieux, mais il dit: Que le Seigneur te réprime!  

3588

T-NSM
l’
1161
δὲ
CONJ
Mais
3413
Μιχαὴλ
N-PRI
Michel
3588

T-NSM
avec le
743
ἀρχάγγελος
N-NSM
archange
3753
ὅτε
ADV
quand
3588
τῷ
T-DSM
le
1228
διαβόλῳ
A-DSM
diable
1252
διακρινόμενος
V-PMP-NSM
discutant
1256
διελέγετο
V-INI-3S
il contestait
4012
περὶ
PREP
touchant
3588
τοῦ
T-GSM
-
3475
Μωϋσέως
N-GSM
de Moïse
4983
σώματος
N-GSN
corps
3756
οὐκ
PRT-N
pas
5111
ἐτόλμησεν
V-AAI-3S
n’osa
2920
κρίσιν
N-ASF
de jugement
2018
ἐπενεγκεῖν
V-2AAN
proférer
988
βλασφημίας
N-GSF
injurieux
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
2008
ἐπιτιμήσαι
V-AAO-3S
censure
4771
σοι
P-2DS
-
2962
κύριος
N-NSM
Que le ✶Seigneur


Jude 1:10

Eux, au contraire, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils se corrompent dans ce qu'ils savent naturellement comme les brutes.  

3778
οὗτοι
D-NPM
ceux-ci
1161
δὲ
CONJ
Mais
3745
ὅσα
K-APN
tout ce qu’
3303
μὲν
PRT
-
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1492
οἴδασιν
V-RAI-3P
ils ne connaissent
987
βλασφημοῦσιν
V-PAI-3P
ils injurient
3745
ὅσα
K-APN
tout ce qu’
1161
δὲ
CONJ
et
5447
φυσικῶς
ADV
naturellement
5613
ὡς
ADV
comme
3588
τὰ
T-NPN
-
249
ἄλογα
A-NPN
sans raison
2226
ζῷα
N-NPN
des bêtes
1987
ἐπίστανται
V-PNI-3P
ils comprennent
1722
ἐν
PREP
dans
3778
τούτοις
D-DPN
-
5351
φθείρονται
V-PPI-3P
se corrompent


Jude 1:11

Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus par la révolte de Coré.  

3759
οὐαὶ
INJ
Malheur
846
αὐτοῖς
P-DPM
à eux
3754
ὅτι
CONJ
car
3588
τῇ
T-DSF
dans le
3598
ὁδῷ
N-DSF
chemin
3588
τοῦ
T-GSM
de
2535
Κάϊν
N-PRI
Caïn
4198
ἐπορεύθησαν
V-AOI-3P
ils ont marché
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῇ
T-DSF
à l’
4106
πλάνῃ
N-DSF
erreur
3588
τοῦ
T-GSM
de
903
Βαλαὰμ
N-PRI
Balaam
3408
μισθοῦ
N-GSM
pour une récompense
1632
ἐξεχύθησαν
V-API-3P
se sont abandonnés
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῇ
T-DSF
dans la
485
ἀντιλογίᾳ
N-DSF
contradiction
3588
τοῦ
T-GSM
de
2879
Κόρε
N-PRI
Coré
622
ἀπώλοντο
V-2AMI-3P
ont péri


Jude 1:12

Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés;  

3778
Οὗτοί
D-NPM
Ceux-ci
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
ils sont
3588
οἱ
T-NPM
vos
1722
ἐν
PREP
dans
3588
ταῖς
T-DPF
-
26
ἀγάπαις
N-DPF
agapes
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
4694
σπιλάδες
N-NPF
des taches
4910
συνευωχούμενοι
V-PNP-NPM
faisant des festins
870
ἀφόβως
ADV
avec vous sans crainte
1438
ἑαυτοὺς
F-3APM
eux-mêmes
4165
ποιμαίνοντες
V-PAP-NPM
se repaissant
3507
νεφέλαι
N-NPF
nuées
504
ἄνυδροι
A-NPF
sans eau
5259
ὑπὸ
PREP
par
417
ἀνέμων
N-GPM
les vents
3911
παραφερόμεναι
V-PPP-NPF
emportées
1186
δένδρα
N-NPN
arbres
5352
φθινοπωρινὰ
A-NPN
d’automne
175
ἄκαρπα
A-NPN
sans fruit
1364
δὶς
ADV
deux fois
599
ἀποθανόντα
V-2AAP-NPN
morts
1610
ἐκριζωθέντα
V-APP-NPN
déracinés


Jude 1:13

des vagues furieuses de la mer, rejetant l'écume de leurs impuretés; des astres errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.  

2949
κύματα
N-NPN
vagues
66
ἄγρια
A-NPN
impétueuses
2281
θαλάσσης
N-GSF
de la mer
1890
ἐπαφρίζοντα
V-PAP-NPN
jetant l’écume
3588
τὰς
T-APF
de leurs
1438
ἑαυτῶν
F-3GPN
de leurs
152
αἰσχύνας
N-APF
infamies
792
ἀστέρες
N-NPM
étoiles
4107
πλανῆται
N-NPM
errantes
3739
οἷς
R-DPM
à qui
3588

T-NSM
l’
2217
ζόφος
N-NSM
obscurité
3588
τοῦ
T-GSN
des
4655
σκότους
N-GSN
ténèbres
1519
εἰς
PREP
pour
165
αἰῶνα
N-ASM
toujours
5083
τετήρηται
V-RPI-3S
est réservée


Jude 1:14

C'est aussi pour eux qu'Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes: Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades,  

4395
ἐπροφήτευσεν
V-AAI-3S
a prophétisé
1161
δὲ
CONJ
Or
2532
καὶ
CONJ
aussi
3778
τούτοις
D-DPM
-
1442
ἕβδομος
A-NSM
le septième
575
ἀπὸ
PREP
depuis
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
1802
Ἑνὼχ
N-PRI
Énoch
3004
λέγων
V-PAP-NSM
en disant
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
est venu
2962
κύριος
N-NSM
le Seigneur
1722
ἐν
PREP
au milieu
40
ἁγίαις
A-DPF
saintes
3461
μυριάσιν
N-DPF
myriades
846
αὐτοῦ
P-GSM
de ses


Jude 1:15

pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d'impiété qu'ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu'ont proférées contre lui des pécheurs impies.  

4160
ποιῆσαι
V-AAN
pour exécuter
2920
κρίσιν
N-ASF
le jugement
2596
κατὰ
PREP
contre
3956
πάντων
A-GPM
tous
2532
καὶ
CONJ
et
1651
ἐλέγξαι
V-AAN
pour convaincre
3956
πάντας
A-APM
tous
3588
τοὺς
T-APM
les
765
ἀσεβεῖς
A-APM
impies
846
αὐτῶν
P-GPM
d’entre eux
4012
περὶ
PREP
de
3956
πάντων
A-GPN
toutes
3588
τῶν
T-GPN
-
2041
ἔργων
N-GPN
œuvres
763
ἀσεβείας
N-GSF
d’impiété
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
3739
ὧν
R-GPN
qu’
764
ἠσέβησαν
V-AAI-3P
ils ont impiement commises
2532
καὶ
CONJ
et
4012
περὶ
PREP
de
3956
πάντων
A-GPN
toutes
3588
τῶν
T-GPN
-
4642
σκληρῶν
A-GPN
les [paroles dures
3056
λόγων
N-GPM
-
3739
ὧν
R-GPN
que
2980
ἐλάλησαν
V-AAI-3P
ont proférées
2596
κατ’
PREP
contre
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
268
ἁμαρτωλοὶ
A-NPM
les pécheurs
765
ἀσεβεῖς
A-NPM
impies


Jude 1:16

Ce sont des gens qui murmurent, qui se plaignent de leur sort, qui marchent selon leurs convoitises, qui ont à la bouche des paroles hautaines, qui admirent les personnes par motif d'intérêt.  

3778
οὗτοί
D-NPM
Ceux-ci
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
ils sont
1113
γογγυσταί
N-NPM
des murmurateurs
3202
μεμψίμοιροι
A-NPM
se plaignant de leur sort
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰς
T-APF
tandis que leur
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
convoitises
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs propres
4198
πορευόμενοι
V-PNP-NPM
marchant
2532
καὶ
CONJ
-
3588
τὸ
T-NSN
-
4750
στόμα
N-NSN
bouche
846
αὐτῶν
P-GPM
tandis que leur
2980
λαλεῖ
V-PAI-3S
discours
5246
ὑπέρογκα
A-APN
prononce d’orgueilleux
2296
θαυμάζοντες
V-PAP-NPM
et admirant
4383
πρόσωπα
N-APN
les hommes
5622
ὠφελείας
N-GSF
de [leur propre profit
5484
χάριν
ADV
en vue


Jude 1:17

Mais vous, bien-aimés, souvenez-vous des choses annoncées d'avance par les apôtres de notre Seigneur Jésus Christ.  

5210
Ὑμεῖς
P-2NP
vous
1161
δέ
CONJ
Mais
27
ἀγαπητοί
A-VPM
bien-aimés
3403
μνήσθητε
V-APM-2P
-
3588
τῶν
T-GPN
-vous des
4487
ῥημάτων
N-GPN
paroles
3588
τῶν
T-GPN
qui
4302
προειρημένων
V-RPP-GPN
-
5259
ὑπὸ
PREP
par
3588
τῶν
T-GPM
les
652
ἀποστόλων
N-GPM
apôtres
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


Jude 1:18

Ils vous disaient qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, marchant selon leurs convoitises impies;  

3754
ὅτι
CONJ
comment
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
disaient
5210
ὑμῖν·
P-2DP
-
1909
ἐπ’
PREP
-
2078
ἐσχάτου
A-GSM-S
la fin
3588
τοῦ
T-GSM
-
5550
χρόνου
N-GSM
du temps
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
il y aurait
1703
ἐμπαῖκται
N-NPM
des moqueurs
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰς
T-APF
-
1438
ἑαυτῶν
F-3GPM
leurs propres
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
convoitises
4198
πορευόμενοι
V-PNP-NPM
marchant
3588
τῶν
T-GPF
-
763
ἀσεβειῶν
N-GPF
d’impiétés


Jude 1:19

ce sont ceux qui provoquent des divisions, hommes sensuels, n'ayant pas l'esprit.  

3778
οὗτοί
D-NPM
ceux-ci
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
sont
3588
οἱ
T-NPM
ceux
592
ἀποδιορίζοντες
V-PAP-NPM
qui se séparent
5591
ψυχικοί
A-NPM
eux-mêmes], des hommes naturels
4151
πνεῦμα
N-ASN
l’Esprit
3361
μὴ
PRT-N
pas
2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
n’ayant


Jude 1:20

Pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le Saint Esprit,  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
vous
1161
δέ
CONJ
Mais
27
ἀγαπητοί
A-VPM
bien-aimés
2026
ἐποικοδομοῦντες
V-PAP-NPM
vous édifiant
1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
vous-mêmes
3588
τῇ
T-DSF
sur votre
40
ἁγιωτάτῃ
A-DSF-S
très sainte
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
4102
πίστει
N-DSF
foi
1722
ἐν
PREP
par
4151
πνεύματι
N-DSN
Esprit
40
ἁγίῳ
A-DSN
le Saint
4336
προσευχόμενοι
V-PNP-NPM
priant


Jude 1:21

maintenez-vous dans l'amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus Christ pour la vie éternelle.  

1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
-vous
1722
ἐν
PREP
dans
26
ἀγάπῃ
N-DSF
l’amour
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
5083
τηρήσατε
V-AAM-2P
conservez
4327
προσδεχόμενοι
V-PNP-NPM
attendant
3588
τὸ
T-ASN
la
1656
ἔλεος
N-ASN
miséricorde
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
1519
εἰς
PREP
pour
2222
ζωὴν
N-ASF
la vie
166
αἰώνιον
A-ASF
éternelle


Jude 1:22

Reprenez les uns, ceux qui contestent;  

2532
καὶ
CONJ
et
3739
οὓς
R-APM
les uns
3303
μὲν
PRT
-
1651
ἐλέγχετε
V-PAM-2P
-
1252
διακρινομένους
V-PMP-APM
qui contestent


Jude 1:23

sauvez-en d'autres en les arrachant du feu; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair.  

3739
οὓς
R-APM
les autres
1161
δὲ
CONJ
-
4982
σῴζετε
V-PAM-2P
sauvez
1537
ἐκ
PREP
hors
4442
πυρὸς
N-GSN
du feu
726
ἁρπάζοντες
V-PAP-NPM
les arrachant
3739
οὓς
R-APM
-
1161
δὲ
CONJ
-
1653
ἐλεᾶτε
V-PAM-2P
-
1722
ἐν
PREP
-les avec
5401
φόβῳ
N-DSM
crainte
3404
μισοῦντες
V-PAP-NPM
haïssant
2532
καὶ
CONJ
même
3588
τὸν
T-ASM
le
575
ἀπὸ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
4561
σαρκὸς
N-GSF
chair
4695
ἐσπιλωμένον
V-RPP-ASM
souillé
5509
χιτῶνα
N-ASM
vêtement


Jude 1:24

Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,  

3588
Τῷ
T-DSM
à celui
1161
δὲ
CONJ
Or
1410
δυναμένῳ
V-PNP-DSM
qui a le pouvoir
5442
φυλάξαι
V-AAN
garder
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
679
ἀπταίστους
A-APM
sans que vous bronchiez
2532
καὶ
CONJ
et
2476
στῆσαι
V-AAN
de vous placer
2714
κατενώπιον
ADV
devant
3588
τῆς
T-GSF
sa
1391
δόξης
N-GSF
gloire
846
αὐτοῦ
P-GSM
de vous
299
ἀμώμους
A-APM
irréprochables
1722
ἐν
PREP
avec
20
ἀγαλλιάσει
N-DSF
abondance de joie


Jude 1:25

à Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen!  

3441
μόνῳ
A-DSM
– au seul
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu
4990
σωτῆρι
N-DSM
Sauveur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1223
διὰ
PREP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
-
5547
Χριστοῦ
N-GSM
-
3588
τοῦ
T-GSM
les
2962
κυρίου
N-GSM
-
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1391
δόξα
N-NSF
seigneur Jésus Christ gloire
3172
μεγαλωσύνη
N-NSF
majesté
2904
κράτος
N-NSN
force
2532
καὶ
CONJ
-
1849
ἐξουσία
N-NSF
pouvoir
4253
πρὸ
PREP
-
3956
παντὸς
A-GSM
tous
3588
τοῦ
T-GSM
-
165
αἰῶνος
N-GSM
siècles
2532
καὶ
CONJ
et
3568
νῦν
ADV
maintenant
2532
καὶ
CONJ
dès avant tout siècle et
1519
εἰς
PREP
pour
3956
πάντας
A-APM
-
3588
τοὺς
T-APM
-
165
αἰῶνας·
N-APM
-
281
ἀμήν
HEB
Amen




Publicité


Publicité